1. "Bu Shuzi" - Li Zhiyi of the Song Dynasty
I live at the head of the Yangtze River, and you live at the end of the Yangtze River. I miss you every day without seeing you, and drink water from the Yangtze River every day. When will this water stop, and when will this hatred end? I only hope that your heart will be like mine, and I will live up to my love.
Translation: I live in the upper reaches of the Yangtze River, and you live in the lower reaches of the Yangtze River. I miss you every day but can't see you, but I still drink from the same river. The water of the Yangtze River flows eastward for a long time. I don’t know when it will stop. I don’t know when my lovesickness and hatred of separation will stop. I hope your heart is the same as mine, and you will definitely not let down this love.
2. "The Hairpin-headed Phoenix·The World's Love Is Bad" - Tang Wan of the Song Dynasty
The world's love is thin, human nature is evil, and flowers fall easily at dusk when it rains. The morning wind dries, leaving traces of tears. When I want to write down my thoughts, I talk alone in Xilan. Difficult, difficult, difficult!
People are different, today is not yesterday, and the sick soul is always like a rope on a swing. The sound of the horn is cold and the night is dark. Afraid of being asked, I swallow my tears and pretend to be happy. Hide it, hide it, hide it!
Translation: The world is hot and cold, people are sinister, and it rains in the dusk, knocking down every peach blossom. The morning breeze has dried the tears from last night. When I want to write down my thoughts, I can only lean on the sloping railing and call to you in the distance from the bottom of my heart. I talk to myself in a low voice, hoping that you can listen. arrive. Difficult, difficult, difficult!
We are so far away from each other. Today is different from the past. I am seriously ill, just like a rope on a swing. Listening to the sound of the horn in the distance, I felt a chill in my heart. The night was dark. Afraid of being asked, I held back tears and forced a smile in front of others. Hide it, hide it, hide it!
3. "Shangxie" - Anonymous in the Han Dynasty
Shangxie, I want to know you, and live forever. The mountains have no mausoleums and the rivers are exhausted. Thunder trembles in winter, and it rains and snows in summer. When heaven and earth are united, I dare to be with you.
Translation: God, I long to know and cherish each other with you, and my heart will never fade away. Unless the towering mountains disappear, unless the surging rivers dry up. Unless the thunder rolls in the cold winter, unless the snow falls in the hot summer. Unless heaven and earth intersect and unite, I will not dare to abandon my love for you.
4. "A Cut of Plum Blossoms, Autumn with the Fragrance of Red Lotus Root and Jade Mat" - Li Qingzhao of the Song Dynasty
Autumn with the fragrance of red lotus root and jade mat. He undressed Luo Shang lightly and boarded the orchid boat alone. Who in the clouds sent a brocade book? When the wild goose returned, the moon was full on the west tower.
The flowers float and the water flows. One kind of lovesickness, two places of idle sorrow. There is no way to eliminate this feeling, so I just frown, but it is in my heart.
Translation: The lotus has faded, the fragrance has faded, and the bamboo mat is as cold as jade, revealing the deep cool autumn. He gently took off his silk coat and lay down alone on the bed. Where the white clouds are rolling, who will send the brocade book? It is the time when the wild geese form a human figure and return south. The moonlight is bright and immersed, filling the pavilion leaning against it in the west.
Flowers drift by themselves, and water drifts by itself. A kind of parting lovesickness affects the sorrow of two places. Ah, what cannot be ruled out is that - this lovesickness, this sorrow of separation, just disappeared from the slightly frowning eyebrows, and faintly lingered in my heart again.
5. "Guofeng·Zhengfeng·Zijin" - Anonymous in the Pre-Qin Dynasty
The green Zijin is so long in my heart. Even if I don't go, will Zi Ning have no heir?
The green purple embroidery makes me think about it for a long time. Even if I don't go, Zi Ning won't come?
It is in the city gate. Not seeing him for one day is like missing him for three months.
Translation: The green color is your collar, and the long color is my longing. Even though I never went to see you, wouldn't you pass on the news? The green ones are what you wear, the long ones are my feelings. Even if I didn't go to you, couldn't you take the initiative? Looking back and forth, on this high tower. A day without seeing you seems as long as three months!