Current location - Quotes Website - Famous sayings - Look before you leap. What do you mean think twice?
Look before you leap. What do you mean think twice?
Look before you leap is a Chinese word, pronounced as sān sān ròhòu xíng. Think twice before you leap from the Analects of Confucius Gongye Chang: Ji Wenzi thinks twice before you leap. Hearing this, Zi said, "Here we go again, not bad." The meaning of this sentence is; Think twice before doing anything.

(1) Think about what it is first. In other words, define, characterize and analyze things, and find out how they exist. If we master the spatio-temporal scanning of cultural diagnostics, we can make a concrete analysis of the structure, contradiction, connection and process of things, and then make a scientific judgment on their existence essence.

(2) Second, think about why. In other words, we should analyze the background, relative conditions, inevitability and rationality of things. By mastering the truth structure of cultural diagnostics, we can judge the causal relationship and understand its "why".

(3) Then think about what to do. In other words, we should make a reasonable choice from the perspective of "I"-"I" is what the parties should do and think. How to grasp the strength, angle and moderate "quantity"? If we master the contingency thinking methodology of cultural diagnostics, we can discard its dross and take its essence in the sense of practical judgment.

Extended data

The Analects of Confucius Ye Gonglong: Ji Wenzi thinks twice before you act. Wen Zi listened and said, "Just say it again." .

Traditional translation:

1, Ji Wenzi thinks about everything many times before acting. When Confucius heard about this, he said, "Just learn from the past experience."

This translation translates "being" into "learning from past experience". Explicit lines and essays. "Again" is just another time, and it doesn't mean "learning from the past". If so, then goodbye, again and again, should not be a similar interpretation.

Ji Wenzi always thinks twice before he does anything. Confucius heard this and said, "Think twice before you act." .

In this translation, the word "zai" has been translated twice, and the meaning of the whole translation becomes-Confucius thinks that there is no need to think twice, just think twice. Even ordinary people wouldn't say such arrogant and arbitrary words, let alone Confucius, who is famous for his "prudence". According to Confucius' biography of the Book of Changes, "prudence is also ahead, and it has nothing to lose", which shows that Confucius advocates "prudence". This translation obviously needs to be studied.

When Ji Wenzi does something, he always thinks many times before putting it into practice. Hearing this, Confucius said, "Just think about it a few times" (Liu Xiaofeng De Kerry).

"Shuo Wen" press "Furthermore, add also". The word "again" here should be understood as "several more times". So the word "again" is translated into "think again several times" after the last article. On the basis of thinking twice, "think several times more" is completely in line with the "cautious independence" advocated by Confucius.

Baidu encyclopedia-think twice before you act.