Current location - Quotes Website - Famous sayings - Who is Mohammed Davig?
Who is Mohammed Davig?
Mohamed Darvig

Mohamed Darwig, a Palestinian Arab and a famous poet, was born in a village near the famous Palestinian city of Galilee in 1942. 1948 After the first Middle East war broke out, his hometown was illegally occupied by Israel, and he and his family were forced to leave their homes. After nearly half a century in exile in Arab countries and Europe, David returned to Palestine on 1996. The poet was imprisoned by the Israeli occupation authorities for three times, and wrote many beautiful and touching patriotic poems in prison. On August 9, 2008, Mohammed Davig died in a hospital in Houston, USA at the age of 67 due to complications of heart surgery.

Chinese name: Mohammed Davig.

Ethnic group: Arabs

Place of birth: near Galilee, Palestine

Date of birth: 194 1 March 13.

Date of death: August 9, 2008

Occupation: poet

Belief: Islam

Representative works: Palestinian National Charter, My Motherland, Palestinian Lover.

outline

Muhammad Darvig (Arabic: _ _ _ _ _ _, Latinized: MahmoudDarwish;; 1941March 20081March-August 9), "Palestinian national poet", one of the representative writers of Arabic literature. Most of the works tell the story of the Palestinian people's confrontation with Israel in order to establish a state, and criticize Israel's invasion of Palestinian land and the infighting between Hamas and Fatah.

On August 10, 2008, Palestine mourned all over the country, and Palestinian President Abbas announced that three days from now would be the official mourning day for Mohammed Al-Davide.

"All the Palestinian people, the Arab and Israeli people, all the people who love peace and freedom in the world, I regret to announce that a Palestinian star has fallen." Palestinian President Abbas said in a statement, "The departure of mohamed Darwig, a great poet, the pride of Palestinians and the pioneer of modern Palestinian cultural undertakings, will leave a huge gap in our cultural, political and national life." Darwig's body will be transported back to Palestine from the United States, and Abbas also hopes that the Israeli government will allow Darwig to be buried in his hometown of Galilee, which is in Israel.

Main social activities and evaluation

Muhammad Daweig (194 1-2008) is one of the greatest poets in the Arab world. For decades, the poet used his poems to describe the sufferings of Palestinians and their sacrifices for independence, and conveyed the voice of Palestinians to the world. Davig is also the national anthem of Palestine ("What shall we do after the last frontier?" Where should the birds fly after the last sky? ) was also one of the main drafters of the Palestinian National Charter adopted by the PLO in the 1960s.

For the Palestinian-Israeli conflict, Davig interpreted it as "a struggle between two memories". As for poetry, David Heezen said in a speech, "The true identity of poetry is its humanistic spirit, its unique beauty and its free travel between cultures and languages. We cannot confine poetry to a narrow wall. It will certainly participate in shaping a nation's cultural identity, resist attacks on this identity, and resist everything that deprives the nation of self-expression. " In his view, the poet should firmly believe that "when the language of barbarism, hatred and war is raging in our ears, we need another language-the language of poetry, so as to deepen our feelings and awareness of human nature, and let us continue to dream of freedom and peace and believe in human knowledge."

Darwig 194 1 was born in a village near the famous Palestinian city of Galilee on March 13, 2003. 1948 after the outbreak of the first middle east war, Darwesh's home was destroyed by the Israeli army in the first middle east war. As an adult, Davig became an anti-Israel activist and joined the PLO Executive Committee in the 1970s after being under house arrest for two years. Since then, during his 20-year exile, he has traveled to Moscow, Egypt, Beirut, Paris and other places. Davig withdrew from the Palestine Liberation Organization on 1993 because he disagreed with the Palestinian-Israeli peace talks. Davig's poems "express a strong Arab consciousness and Palestinian identity", so that the poet was banned from entering Israel for 26 years. After nearly half a century in exile in Arab countries and Europe, David returned to Palestine on 1996. The poet was imprisoned by the Israeli occupation authorities for three times, and wrote many beautiful and touching patriotic poems in prison. In 2000, Israel's Minister of Education decided to use five works of Darvig as school textbooks, which was later rejected by Prime Minister Barak because of hawkish opposition. His poems were very popular in the early days, and most of them described the dignity of the Palestinian people and their courage to resist occupation. His famous poems such as Identity Card and Palestinian Lover are well-known in Arab countries and widely circulated. Since 1964 published the first book of poetry, Olive, the poet has published more than 30 collections of poetry and prose, and his works have been translated into 35 languages. In 2007, Davig also won the famous poetry award "Golden Laurel Award". He is also a popular candidate for Nobel Prize in Literature in 2007.

On August 9, 2008, Davig died in a hospital in Houston due to complications of heart surgery.

At the appeal of Berlin International Literature Festival, on June 5, 2008, 10, in order to commemorate him, dozens of cities around the world held a multi-language poetry recital. In response to this appeal, we held a special reading meeting with Hanako in the Commercial Press of Miracle China Center in Tsim Sha Tsui, Hong Kong, and broadcast a documentary about Davig to commemorate this great poet with music and various languages.

Main work

Mohammed Davig's poems were very popular in the early days, and most of them described the unyielding dignity of the Palestinian people and their courage to resist occupation. His famous poems "Where I Belong", "Identity Card" and "Palestinian Lover" are well-known in Arab countries and widely circulated. From 1964 to the death of the poet, the poet * * * published more than 30 collections of poems and essays, and his works were translated into 35 languages.

At the same time, mohamed Darwig was also one of the main drafters of the Palestinian National Charter adopted by the PLO in the 1960s.

I belong there.

I belong there. I have many memories. I was born like everyone else.

I have a mother, a house with many windows, brothers and friends, and people with cold windows.

Cells! I have seagulls hugging the waves and panoramic photos of myself.

I have rich grasslands. I have a moon on the horizon deep in my words.

Food for a bird and an olive tree.

I lived in this land before the sword turned people into prey.

I belong there. When heaven mourned for her mother, I returned it to her mother.

I cried, and the clouds with hoofs will take away my tears.

I broke the rules and learned the words needed for the trial of blood.

I learned and decomposed all the words to get a word.

Word: home

(translated by Li Wei)

Gain a reputation

In 2007, Davig also won the famous poetry award "Golden Laurel Award". At the same time, as a great Arab poet, mohamed Darwig is also regarded as the most powerful competitor in Nobel Prize in Literature every year. Mohamed Darwig is also known as the most influential and greatest poet in Palestine and even the Arab world, and mohamed Darwig is also known as the "national poet" by the Palestinian people.

Personal quotations

"I love this land deeply."

"After the last frontier, where should we go? Where should the birds fly after the last sky? "

"I don't hate (Israel) nationals. I won't steal any property of (Israel) people, but if I am angry, I will devour the body of the invaders. (Intruder, you) better be careful. My stomach is empty. You'd better be careful of my angry stomach. "

"The true identity of poetry is its humanistic spirit, its unique beauty and its free travel between cultures and languages. We can't confine poetry to the narrow walls of a country. It will certainly participate in shaping a nation's cultural identity, resist attacks on this identity, and resist everything that deprives the nation of self-expression. "

"When the language of barbarism, hatred and war is heard, we need another language, the language of poetry, to deepen our feelings and awareness of human nature, so that we can continue to dream of freedom and peace and believe in human knowledge."