"Soft fingers" in turn means "flexible fingers". However, there are too many things that are "elastic and can be wrapped around your fingers". Such a description seems to belong to meaningless nonsense. In fact, "flesh of flesh" is not a Chinese noun. There is a saying in Liu Kun's poem "Lu Chen Again" in the Western Jin Dynasty, "What does steel mean? Turn it into a soft finger", which has been quoted many times since then. Here, love is ever-changing and full of affection.
Combined with the whole sentence, I can only guess, which means that love has passed away and can only be turned into tenderness. It expresses a kind of sadness and sorrow. In short, in today's society, melancholy situations are everywhere, especially love.
Of course, some people simply like the feeling of sentences and express their ideas, which may never be thought of by themselves.