Current location - Quotes Website - Personality signature - Appreciation of Li Qingzhao's "Ugly Slaves Adding Words"
Appreciation of Li Qingzhao's "Ugly Slaves Adding Words"
The ugly slave who planted banana trees in front of the window is the work of Li Qingzhao, a poetess in the Song Dynasty. This word describes the image of banana from two aspects of vision and hearing, which not only accurately outlines the essential characteristics of banana, but also contains great emotional power. From the visual point of view, Shang Juan vividly wrote the scene of banana shade covering the atrium, leaves stretching and banana heart curling. I started with hearing, and wrote that the rain hit the banana at night, which made the poet who had been tossing and turning sleepless even more sad. The whole word is short, implicit, straightforward, light and thoughtful.

Add ugly slave (1)

Who planted banana trees in front of the window, the atrium is full of shade. Yin fills the atrium, leaves are heart-shaped, and the volume is relaxed and clear.

Sad pillow on the night rain, a little rain (4) a little rain, worried about hurting northerners, not used to listening.

⑴ Ugly slave: inscription name. One is "adding words to pick mulberry seeds". "Ugly slave" and "picking mulberry seeds" are homophonic. Addition: This word is embodied by adding two words to the fourth sentence of the original tune of Ugly Girl, and reorganizing the original seven words into four words and five words. After adding words, syllables and phrases have changed accordingly.

(2) Atrium: In the courtyard.

(3) Shuquan: one is "stretching", where the word is dual-purpose, relaxed, in the shape of banana leaves; Roll it into banana hearts. And there is a trained "Yao", which is called good-looking Qing Yu: According to Wang's Collected Notes on Li Qingzhao and Wu's General Theory of Tang and Song Ci, this sentence was also written by Wu. "Qing Yu" is mostly used as "feeling" in today's version, and the meaning of the word "feeling" seems to be insufficient here, so the purpose of the first film of the word is not a simple anthropomorphic method. Jade Qing refers to the curl of banana leaves; Banana hearts make people feel cool and comfortable. It seems better to use the word "Qing" as the homonym of the word "Qing" than to use it.

(4) Lin Ying: It was a long rain, which means the continuous sound of rain.

translate

I don't know who planted the banana trees in front of the window, and the shade covered the whole courtyard. Leaves and expanding leaf centers are attached to each other, covering the courtyard one by one.

Full of sadness, I couldn't sleep, but it began to rain in the middle of the night, dribs and drabs, and it kept ringing. The sound of rain falls and beats my heart. I can't get used to it, so I get up dressed.

This word was written by the poet after crossing the south. According to Cai's point of view, "The deep feeling and bitterness, the sorrow of Chu is touching, and it was written after the death of her husband Zhao Mingcheng who made suggestions for three years" (Hundred Poems in Tang and Song Dynasties), which shows that the creation time of this word was in 1 129 (three years after making suggestions).

Literary appreciation

Mr. Jiang Zhelun, director of the China Phonology Society and director of the Shanghai Classical Literature Society, made the following appreciation of this word in the article "The Ugly Slave of Reading and Adding Words":

This word was written after crossing the south, and expressed the author's deep affection for his hometown through the melancholy caused by the rain hitting banana. In the last film, I sang about things. I used bananas to express my heart, which reflected my sad and unhappy mood. The first sentence, "Who is planting banana trees in front of the window", seems to be asking and complaining. No one answered, and there is no need to answer. However, through this question, the reader's attention naturally leads to the unique banana garden in the south. Then, grasp the characteristics of banana leaves that are long and mostly shady to recite and write. Banana heart is long, leaf by leaf, layer by layer, constantly extending outward. The broad banana leaves, like huge palms and green fans, stretch out into the space one by one, covering the courtyard, exuding comeliness and embellishing the summer and autumn in the south. The second sentence "The atrium is full of shade" vividly depicts this scene. The third sentence repeats the last sentence, and then recites it with the phrase "Yin-nourishing atrium", which makes people feel as if they are in front of the court, such as under a window, covered by green leaves, and then watch the banana leaves unfold. "Ye Er, Ye Er warms people's hearts and stretches lingering feelings", taking a break to send feelings to things and to cherish feelings in the scenery. "Leaf" and "heart" are two pairs of overlapping words. On the one hand, they form an overwhelming sense of hearing, on the other hand, they show people the dynamic of banana leaves stretching constantly from the visual impression. Banana hearts often roll up, just like endless sadness. The yellow and light green banana heart is tightly wrapped with endless feelings. The whole word is short and affectionate. The language is clear and fluent, and it can make full use of the advantages of disyllabic rhyme, repeated words, questions and spoken language to form a rugged and cadence rhythm; He can also grasp the image characteristics of banana and express the unspeakable pain after the country's demise by using the writing techniques of lyricism on the spot, emotion in things, touching the scene and blending scenes. The pen is light and full of emotion, which embodies the advantages of novelty, cadence and so on.

Famous comments

Wang Li Qingzhao's Notes Volume 1: This song also contains Volume 89 (Hui) of Guang Qun Fang Pu, which is changed to mulberry seeds, and the words are the same as mulberry seeds, not ugly slaves. The word cloud says, "Who planted banana trees in front of the window? The atrium is full of shade, the leaves are heart-shaped, and the corner is particularly clear. My sad pillow was raining in the middle of the night, and it rained a little bit, as if calling for a sad person. I can't bear to listen to it alone. " According to Fang Quan's Northern Ancestors, China didn't publish it (Dong Kang's Shubo Tan Yong said: there is a Japanese version), but all the manuscripts were made as ugly slaves in Tian Zi. The cloud "adding words" in Flowers and Plants is what Chen saw, and it should be the same. As soon as Guangfang Qunpu was written as "picking mulberry seeds", it was almost changed by the editor Wang Hao and others, so it was not credible. (People's Literature Publishing House 1979 65438+ 10)

Wu's General Theory of Tang and Song Ci: Another way to add words or disperse words is to reorganize phrases after adding syllables and words. For example, Ugly Slave is divided into seven words and one sentence, and Li Qingzhao's Ugly Slave Plus Words is adapted into four words and five sentences. (Zhejiang Ancient Books Publishing House published in June 1985+0)

Yu Chaogang's New Interpretation of the Essence of Song Ci: This article was written after Du Nan. The poet was excited by seeing bananas, but sad by seeing bananas, expressing his loneliness and sadness of living in a foreign land and missing his hometown. Li Qingzhao's sense of loneliness and sadness when she left her hometown came into being after the death of her family and husband. It is different from the usual travel and separated environment and has profound practical significance. Nomadic people in northern China entered the Central Plains and were forced to leave their homes and flee to the south. That's more than tens of millions! The author is also one of them. This article not only expresses the poet's feelings, but also sings the voices of many refugees. Although the length of this word is short, its meaning is profound, its language is simple and popular, and its context is very clear, which embodies the artistic characteristics of Shuyu's words. The whole word is based on banana and rainy night, and writes about the experience and feelings of the day. The first film appeals to vision and depicts what you see in front of the window during the day; The next movie appeals to hearing and depicts what you hear on your pillow at night. The emotional fluctuation of the lyric hero fluctuates with the passage of time and the change of scenery. The third sentences of the two films, A Heart Full of Yin and A Little Rain, both use overlapping sentences, which play a role in rendering the environmental atmosphere and strengthening the artistic effect. Double-tone reduplication is also used in the ci, forming a patchwork rhythm, which makes the image of the work more vivid and full of artistic appeal. (Jilin University Press1published in August, 988)

Ping Huishan's translation of Li Qingzhao's poems: The first topic shows the poet's nostalgia for the tree planter and the joy of banana growth, so she feels the same way, saying that "the branches and leaves are lingering" and writing about the banana's deep affection for people is to express the poet's own deep affection. The first half is about bananas shading from the room, and the second half is about me beating bananas on the pillow while listening to the rain. After the national disaster, family destruction, husband death and other blows, people who took refuge in the guest house could not sleep at night, and the rain kept beating the sad hearts of banana and poet. The external action of "getting up and listening" shows the poet's inner sorrow in a tortuous way. (Bashu Bookstore198865438+1published in October)

Cai: This word expresses his deep sorrow when he is homesick by describing the unique scenery in the south-the night rain banana. Affectionate and bitter tone, Chu's sadness and touching, was made after the death of her husband Zhao Mingcheng for three years. The banana in the rainy night, like the phoenix tree, is the most exciting and melancholy scene in autumn. Poets often use it as an image carrier to express their sadness in order to achieve a more touching artistic effect with twice the effort. For example, Du Mu's "Deep in the Cave of Eight Six Sons": "Listening to the rain at night, cold drops of banana." Gu Xun's Loneliness on an Autumn Night in Yang Liuzhi: "I remember Yu Lang wandering around, nowhere to be found. I even heard the rain outside the curtain and bananas dripping." Li Houzhu's "Sauvignon Blanc Cloud": "There are many autumn winds, and the rain is peaceful. There are two or three banana nests outside the curtains. The night is long. " Qingzhao Ci is written in the daytime, the banana is graceful, the sun is shining high, "Leaves warm the heart, stretch and linger", which brings a little affectionate comfort to people. The next part is about the night scene, revealing the uprightness. "Sad pillow on the rainy night" has been a sleepless night, and it is miserable, but it happened that a cold wind blew over the head of the night and laid three or two drops of rain. "You can hear it through the window. It rains at night and bananas sound the earliest." That little raindrop hits the banana, which is tantamount to hitting your wounded heart. She thought of her lost home, her dead husband, the turbulent situation and the incompetent small court in Zhao Gou, and thought that it was impossible to "cross the Huaihe River" when. She will naturally "worry about hurting northerners" and can't sleep, so she has to put on her clothes and wait for dawn alone. The scene during the day is foreshadowing, not imaginary writing. The purpose is to form a contrast with the next film, to see the truth from the virtual, and to hope for a little comfort in the lonely situation is the real truth from the virtual. "Not used to listening" is not because of waking up, but because of deep anxiety, which is also virtual in reality. Ask the first sentence, pave the way, combine sentences, wake up the topic and answer irrelevant questions. The accumulation of "small raindrops" has caused a sense of extension of time and space, aggravated the bleak atmosphere of the environment, enriched the expressive force of words, and made the feelings expressed more real and profound. (100 new stories in Tang and Song Dynasties, published by Sichuan Literature and Art Publishing House in May 1989)

Jing Li and others: Through the description of bananas, this word expresses the feeling of being displaced and yearning for life. The last film is a description of bananas. The opening sentence, like asking a question, is quite imposing, pointing out that the plantain in the courtyard is not planted by the poet because it is not my hometown. This sentence seems dull, but in fact it is affectionate and saturated with the sadness of displacement. In the next two sentences, it is written that banana leaves stretch freely and cover the courtyard. This sentence vividly describes the expression of banana leaves. "Leaves warm the heart", combined with overlapping words, gives people a sense of urgency on the one hand, and shows the shape of banana leaves on the other hand, which is quite dynamic. The next movie is lyrical. The weather in the north is dry and seldom rains, so northerners will not adapt to the local humid climate at first when they first arrive in the south. Coupled with insomnia in the middle of the night, listening to the rain hitting the banana on the pillow, people's thoughts are surging. The word "I'm not used to listening" is straightforward and simple, but it seems to be said casually, but it has rich connotations. The psychological feelings of "unaccustomed" writers; "Get up" is because of inner irritability. Here, the poet attributed her insomnia to bananas, which is a typical way to blame things. In fact, what really bothers her is her inner sadness, the decline of the country and the distance from home. Through the description of banana and night rain, the whole poem skillfully conveys what the poet saw and felt in a day. (The Complete Works of Appreciation of Tang Poetry and Song Poetry, published by Chinese Publishing House in June 2009 +065438+ 10)

Sun Chongen's Selected Poems of Li Qingzhao: This should be the lyrics of Li Qingzhao's homesickness and worrying about the country after crossing the south. Uptown describes the plantains in the yard during the day. The first sentence was suddenly asked, seemingly unintentionally, and then it seemed to describe the shape of banana leaves affectionately. The chorus "Atrium Full of Shades" eulogizes the lush branches and leaves of banana and sets off a gloomy environment. The phrase "leaves warm the heart" is to praise the banana leaves for showing their warm heart and containing infinite affection. The next stroke is a turning point, describing the scene of smelling the rain on the pillow at night. Sad people toss and turn in bed, listening to the rain on the pillow; The chorus "A Little Rain" is about the rain at night, which sets off the bleak mood. Ending with a distinctive theme highlights the deep feelings of worrying about the country and homesickness. The whole poem expresses the sense of things, with a light pen, meaningful and tactfully affectionate. (People's Literature Publishing House199465438+published in February)

Liu Yu's Complete Poems of Li Qingzhao: It is precisely "homesickness is afraid of listening to the sound of rain in the middle of the night". What about the sad and vivid voice of rain hitting bananas? "Banana" was born in the south, and the rain hit Banana, which hurt her "hometown heart" and "sad ears". So, "I'm not used to listening." Life and death are the knot, light and delicious, lingering aftertaste. At this time, an outstanding poetess was lonely, sad, haggard and homesick under the unfortunate blows of national destruction, family death, widowed and displaced. The word also has its ancestors. The article's "More Leakage": "Indus, the rain in the middle of the night, is the pain of love that never gives up! A leaf, a voice, and empty footsteps fall into the light. " Yi 'an's artistic conception is similar to Yi 'an's, except that "phoenix tree" indicates the autumn season, while "banana", "heart" and "roll" in Yi 'an's ci refer to spring, which means leaving love. Li Yu's "Sauvignon Blanc" has a lot of autumn wind, rain and harmony, and three bananas outside the curtain. The night is long! "It's similar to the artistic conception of Yi 'an Ci, which is about acacia. When Song Huizong published Ci Yuan Cong Tan, the anonymous "Mei Fengbi" said: "At dusk, I put my hat in the village post, and the storm will pass dusk. The people in the banana window outside the window are obviously dripping on the leaves. " It's about homesickness, which is more similar to Yi 'an's words. Yi An's ci is about deep homesickness and lofty ideals. She combines the meaning of predecessors' words, gives birth to ancient poems, and has no trace and amazing creativity. Ye Shaoyun said: "The poet touched the previous work, just like Li Guangbi ordered the Guo Ziyi army, and his spirit was several times." In Zhou Zizhi's "Partridge Sky", there is a saying that "the rain falls on the plane leaves in the middle of the night, and the leaves are leaving". In the Song Dynasty, there were also "tears in front of the pillow * * * rain in the middle of the night, dripping through the window". Everyone can see the inheritance and development of literature and art. The language of this word is meaningful and ingenious. The first film is dominated by scenery, which is the foreshadowing of the next film. The next film focuses on feelings and blends scenes. The first part focuses on rendering many plantains, leafy, shaded and "clear space", so the louder the sound of rain hitting plantains, the more miserable the heroine's mood, the stronger the homesickness, and the more pitiful the poet's mood. Up and down is logical. "Ruthlessness is not necessarily a hero", and the "sadness" and "mourning" written by Li Qingzhao in this word are by no means moaning without illness. In fact, they are intertwined with the hatred of national subjugation in the Northern Song Dynasty, the love of the nation, the suffering of being displaced from place to place, the residence of Jiangsu and Zhejiang, and the heart of the country. It also contains the feelings of their own misfortune, objectively reflecting the deep suffering of the people in the war in the Song Dynasty, and its typical significance is here.

References:

Baidu baike