Current location - Quotes Website - Personality signature - How to translate the name on the pesticide label into English?
How to translate the name on the pesticide label into English?

PH: Indicates pH. If the pH value is equal to 7, it is neutral; if it is greater than 7, it is alkaline. The larger the number, the stronger the alkalinity; when it is less than 7, it is acidic. The smaller the number, the stronger the acidity.

PPM: Parts per million. That is, the number of pesticides contained in 1 million doses of medicine or powder.

PC: Percent concentration.

AI: active ingredient.

KG/HA: kg/ha.

LD50: The dose of a drug that kills half of the population of organisms tested.

LT50: The time required to kill half of the tested biological population.

KT50: The time required for a certain agent to knock down 50% of the tested insects.

ED: germicidal lethal dose.

MAC: maximum allowable concentration.

Wt: Weight.

SG: Specific gravity.

S.P: water-soluble powder.

EC: Emulsifiable concentrate.

G: Granules, such as 5%G, which is 5% granules.

WP: wettable powder.

ULV: Ultra-dose spray.

JH: Insect juvenile hormone.

If it is still not enough, you can click on the following pages to find what you want~~

/kuaiyitong/newspaper/2007/2007-11/newspaper_07_11_text06.html

p>

/bmfw/hjbh/detail.asp?id=23

/lijy/orignial/knowledge/knowledge/39.htm

This is the abbreviation: /DispNews. asp?ID=409&kindid=28

For the sake of safety, after extracting the English from the web page, you can also use online translation tools such as "Kingsoft PowerWord" to check if the two are consistent~~

Hope this can help you~~