Blue and white porcelain, also known as white ground blue and white porcelain, often referred to as blue and white, is one of the mainstream varieties of Chinese porcelain and is an underglaze colored porcelain. Blue and white porcelain uses cobalt oxide-containing cobalt ore as raw material, depicts patterns on the ceramic body, then covers it with a layer of transparent glaze, and fires it once with a high-temperature reduction flame. Cobalt material turns blue after being fired. It has the characteristics of strong tinting power, bright color, high firing rate and stable color. Primitive blue and white porcelain appeared in the Tang and Song Dynasties, while mature blue and white porcelain appeared in the Hutian kiln in Jingdezhen in the Yuan Dynasty. In the Ming Dynasty, blue and white became the mainstream of porcelain. It developed to its peak during the reign of Emperor Kangxi of the Qing Dynasty. During the Ming and Qing Dynasties, derivative varieties such as blue and white multicolored, peacock green glazed blue and white, bean green glazed blue and white, blue and white red color, yellow ground blue and white, Ge glazed blue and white were also created and burned.
Singer: Jay Chou
Album: "I'm Very Busy"
The sky is blue waiting for misty rain, but I am waiting for you.
Year of release: 2007
Track number: 3
Lyricist: Fang Wenshan
Composer: Jay Chou
Arranger: Zhong Xingmin
Producer: Jay Chou
Guitar: Cai Kejun Again
Strings writer: Zhong Xingmin
String Orchestra: China Philharmonic
String Recorder: Lu Nan (Beijing)
Chorus Writer: Jay Chou
Chorus: Jay Chou
Recording Engineer: Yang Ruidai
Recording Studio: Yang Dawei Recording Studio
Mixing Engineer: Yang Dawei
Mixing Recording Studio: Yang Dawei Recording Studio
MV director: Jennifer amp; Xu Jiazhen
MV protagonist: Chen Chuhe Xia Ruzhi
Lyrics:
The blue and white strokes are outlined by the embryo and become lighter
p>The peonies depicted on the bottle are just like your first makeup
The sandalwood scent shines through the window and I understand your thoughts
The pen is half written on the rice paper
The charm of the lady's picture rendered in glaze is hidden
And your charming smile is like a bud waiting to bloom
Your beauty is floating away
Go to me A place that cannot be reached
The sky is blue waiting for misty rain
And I am waiting for you
The smoke from the kitchen is rising
Thousands of miles across the river
The Han Dynasty writing on the bottom of the bottle imitates the elegance of the previous dynasty
Just think that I am foreshadowing my meeting with you
The sky is blue and waiting for the misty rain
I'm waiting for you
The moonlight was salvaged
The fainting ending
Like the blue and white porcelain handed down from generation to generation, it is self-conscious and beautiful
You Smiling eyes
The white and blue koi leapt out at the bottom of the bowl
When I copied the inscription in Song style, I was thinking about you
You have been hidden in the kiln for thousands of years. The secret
Exquisitely as if an embroidery needle fell to the ground
The plantains outside the curtain provoked the showers and the door knockers, causing them to become patina
And I passed by that small town in the south of the Yangtze River and provoked you
p>
In the splash-ink landscape painting
You are hidden from the depth of the ink
The sky is blue and waiting for misty rain
And I am waiting for you
The smoke from the kitchen is curling up
Thousands of miles across the river
The Han Dynasty calligraphy on the bottom of the bottle imitates the elegance of the previous dynasty
Just treat it as if I have met you Your foreshadowing
The sky is blue and waiting for misty rain
And I am waiting for you
The moonlight is salvaged
The ending is faint
p>Like blue and white porcelain handed down from generation to generation, it is self-conscious and beautiful
Your eyes are smiling
Lyrics explanation
Lyricist Fang Wenshan’s explanation of the lyrics
The smoke from the kitchen is rising thousands of miles across the river.
First of all, I would like to share with my dear netizens the creative process of filling in the song "Blue and White Porcelain" from Jay's new album. A while ago, I met a few friends who appreciate antique art. While chatting with them about bronzes, Song porcelain, Ming and Qing furniture, etc. spanning thousands of years, I was triggered to want to use those handed down Chinese artworks. came to be the motive for the song title.
Because "where is the dust" actually can also be written as "where is the dust", or "where is the dust", but because the semantics of stain and dye are not as strong as "to provoke", stain and dye are just It is a word used for contact with other things, but the word "provoke" means to provoke uninvited people. It is very proactive, more aggressive and dramatic. For this reason, I use "the door knocker offends you" instead of "the door knocker is stained with patina". In another line of lyrics, I also use "and I passed by that Jiangnan town and 'provoked' you" instead of "and I passed by that Jiangnan town. The town 'meets' you" is the same thing. In fact, I have already used the word "provoke" in "Flower Love Butterfly" by "Nanquan Mama". In the first verse of the lyrics, "Gloomy years, floating life comes and goes, the screen provokes the setting sun...", I use "screen" "Cause" the setting sun means that the light entering the house is blocked by the screen when the sun sets, instead of "blocking the setting sun".
Finally, as for the meaning of the word "the plantains stir up the shower door knockers and stir up the patina", let me explain it in a few words; after a heavy rain, the garden is full of green, and the air is full of moisture. Water vapor, crystal raindrops rolling on the banana leaves, this scene is the most poetic at this time; and the copper ring that is still inlaid on the door panel after being blown by wind, frost, wind and rain, but with more rust and mottled, is the most ancient. meaning. I first used the classical Chinese phrase "The plantain provoked the shower door knocker and the patina" to capture the scene, and then moved on to the next more colloquial paragraph "And I provoked you when I passed by that Jiangnan town" as a counterpoint. Because the plantain and the door knocker are both static objects, they can only passively wait for the showers and wait for the patina to slowly oxidize after years of erosion; but the personal pronoun "I" is different from the plantain and the door knocker, because "I" can be free. It's mobile, so I happened to encounter you through a small town in Jiangnan and "provoked" you. I didn't passively wait for you, but took the initiative to get to know you. Therefore, although the verb "provoke" is also used, its activeness and passivity are completely different. Moreover, in this passage, I used the word "provoke" three times in a row. The meaning of the word "provoke" is the same, but the usage is different, which is very interesting. All in all, writing this song was very hard, but also very fulfilling.