Current location - Quotes Website - Signature design - Please ask for the full version of Yonezu Kenshi lemon’s hiragana lyrics
Please ask for the full version of Yonezu Kenshi lemon’s hiragana lyrics

Song title: "lemon"?

Singer: Kenshi Yonezu

梦ならばどれほどよかったでしょう

yume nara ba dore hodo yokatta deshō

What if this was all a dream

无だにあなたのことを梦にみる

imada ni anata no koto o yume ni miru

I can still meet you in my dreams

无れた物を取りに帰るように

wasureta mono o tori ni kaeru yō ni

It's like retrieving something forgotten

古びた思い出のAEを払う

furubita omoide no hokori o harau

Brush it off carefully The dust that covers memories

戻らない雪せがあることを

modoranai shiawase ga aru koto o

In the end, it was you who made me understand

Last にあなたが教えてくれた

saigo ni anata ga oshiete kureta

There is also irreparable happiness in this world

言えずに隠してた faint in the past も

iezu ni kakushiteta kurai kako mo

Those dark past events that have not been mentioned to others

あなたがいなきゃforever に faint いま

hitogoto( hitogoto) de iu ijō kizutsuku koto nado

I know there must be no such thing in this world

ありはしないとわかっている

ari wa shinai to wakatte iru

There is nothing more sad than this

あの日の Sadしみさえ?あの日の bitterしみさえ

ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae

The sadness of that day? And the pain of that day

そのすべてを爱してたあなたとともに

sono subete o aishiteta anata to tomo ni

Together with you who love all of this deeply

Chestに residual り里れない? bitter いレモンの匂い

mune ni nokorihanarenai nigai remon no nioi

It turned into the aroma of bitter lemon that is deeply imprinted in my heart

rain がfall りstop むまでは帰れない

ame ga furiyamu made wa kaerenai

I can’t go back until the rain passes and the sky clears

日本でもあなたはわたしの光

ima de mo anata wa watakushi no hikari

p>

You are still my light to this day

Anata no se o nazotta

Chasing your figure in the dark<

/p>

sono rinkaku o senmei ni oboete iru

That outline is still clearly engraved in my heart

Receive けstop めきれないものと出会うたび

uketomekirenai hodo motomeau tabi

Whenever you encounter unbearable pain

overflow れてやまないのは涙だけ

afurete yamanai no wa namida dake

I can’t help but burst into tears

何をしていたの?何を见ていたの

nan o shite ita no nan o mite ita no

What have you experienced? What have you witnessed?

わたしの知らないhengyanで

watakushi no shiranai yokogao de

There is a look on my face that I have never seen before

どこかであなたが天?わたしと同じな

doko ka de anata ga ima watakushi to onaji yō na

What if you are somewhere? Like me

涙にくれ里しさの中にいるなら

namida ni kure sa bishi-sa no naka ni irunara

If you live a lonely life full of tears all day long

わたしのことなどどうかforget れてください

watakushi no koto nado dō ka wasurete kudasai

Please forget everything about me

そんなことを心から愿うほどに

sonna koto o kokoro kara negau hodo ni

This is my only prayer from the depths of my heart

Now this day's light

ima de mo anata wa watakushi no hikari

To this day you are still my light

自分が思うより情をしていたあなたに

jibun?ga? omou?yori?koi?wo?shite?ita?anata?ni

I am deeply in love with you even beyond my own imagination

あれから思うように丝ができない

are?kara?omou?youni?iki?ga?deki?nai

Since then, every time I think of you, it feels as painful as suffocation

あんなに Sideにいたのにまるでushみたい

annani soba ni ita noni marude uso mitai

You were once close to me but now you have disappeared like smoke

とてもForget れられないそれだけが真か

totemo wasurare nai sore dake ga tashika

The only thing that is certain is that I will never forget you

あの日の情しみさえ?あの日のkuしみさえ

ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae

The sadness of that day and the pain of that day

その全てを爱してたあなたと***に

sono subete wo aishit

eta anata to tomoni

Together with you who love all of this deeply

热に residual り里れない? bitter いレモンの匂い

mune ni nokori hanare nai nigai remon no nioi

It turned into the aroma of bitter lemon that is deeply imprinted in my heart

Rain no drop りstop むまでは帰れない

ame ga furiyamu made wa kaere nai

I can’t go back until the rain passes and the sky clears

Cut り分けたfruit実の片方の様に

kiriwaketa kajitsu no katahou no youni

Like half a lemon cut in half

日本でもあなたはわたしの光

ima demo anata wa watashi no hikari

To this day, you are still my light

Extended information

Kenshi Yonezu, a Japanese musician. Active in the early days of niconico, he later switched to self-composed songwriting. From 2009 to 2011, he submitted VOCALOID works. From February 20, 2012, he began to submit self-composed and self-sung works under his real name "Yonezu Kenshi".

In 2018, the song "Lemon" he wrote and sang for the TV series "Unnatural Death" won the Best Theme Song Award at the 96th Japanese Drama Academy Awards.

Most of Kenshi Yonezu's arrangements are based on electronic synthesizers and percussion. In addition, he likes to add obvious flanging reverb effects in the post-production of vocaloid sounds, creating a light and joyful sound. , erratic "electronic sound field", thus giving the audience an incredible auditory experience. This form of music that cannot be characterized gives its creation a unique magical quality, and after adding fantasy-flavored abstract lyrics and outstanding-sense PV animation, it builds a heterochromatic fairy tale world that belongs only to Haha.

Baidu Encyclopedia: Kenshi Yonezu