Current location - Quotes Website - Signature design - * * * Notice of General Office of the State Council on Printing and Distributing the Provisions on Official Document Processing of Party and Government Organs.
* * * Notice of General Office of the State Council on Printing and Distributing the Provisions on Official Document Processing of Party and Government Organs.
* * * the State Council Central Office

Notice on printing and distributing the Provisions on the Handling of Official Documents of Party and Government Organs

The General Office of the Central Committee of the CPCNo. 14

Party committees and people's governments of all provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government, ministries and commissions of central and state organs, PLA headquarters, major units and people's organizations:

The "Regulations" of the party and government organs on document processing have been agreed by the CPC Central Committee and the State Council, and are hereby printed and distributed to you, please follow them.

the General Office of the Communist Party of China Central Committee

the General Office of the State Council

20 12 April 16

Regulations of the party and government organs on handling official documents

Chapter I General Provisions

Article 1 These Provisions are formulated to meet the needs of the Party and the state administrative organs (hereinafter referred to as party and government organs) in China, and to promote the scientific, institutionalized and standardized handling of official documents by party and government organs.

Article 2 These Regulations shall apply to the official document processing of party and government organs at all levels.

Article 3 Official documents of the party and government organs are documents with specific effects and standardized styles for the party and government organs to implement leadership, perform functions and handle official duties, and are important tools for conveying and implementing the principles and policies of the party and the state, promulgating laws and regulations, guiding arrangements and consultations, asking for instructions and answering questions, reporting, informing and exchanging information.

Article 4 Official document processing refers to a series of interrelated and orderly work such as the preparation, processing and management of official documents.

Fifth document processing should adhere to the principles of seeking truth from facts, accuracy and standardization, simplicity and efficiency, security and confidentiality.

Article 6 Party and government organs at all levels should attach great importance to the handling of official documents, strengthen organizational leadership, strengthen team building, set up secretarial departments or designate special personnel to handle official documents.

Article 7 The general offices (offices) of party and government organs at all levels shall be in charge of the official document processing of their own organs, and provide professional guidance, supervision and inspection on the official document processing of subordinate organs.

Chapter II Types of Official Documents

Article 8 The types of official documents mainly include:

(1) resolution. Applicable to major decision-making matters discussed and adopted at the meeting.

(2) decision. It is suitable for making decisions and arrangements on important matters, rewarding and punishing relevant units and personnel, and changing or revoking inappropriate decisions of subordinate organs.

(3) Orders. Applicable to the promulgation of administrative regulations and rules, the announcement and implementation of major compulsory measures, the granting of military ranks and the approval of promotion, and the rewards of relevant units and personnel.

(4) bulletin. Applicable to the announcement of important decisions or events.

(5) announcement. Applicable to the announcement of important or statutory matters at home and abroad.

(6) notice. Applicable to the publication of matters that should be observed or known within a certain range.

(7) opinions. It is suitable for putting forward opinions and handling methods on important issues.

(8) notice. It is suitable for publishing and conveying matters that are required to be executed by lower authorities and known or executed by relevant units, approving and forwarding official documents.

(9) notice. Applicable to commend advanced, criticize mistakes, convey important spirit, and inform important situations.

(10) report. It is suitable for reporting work to superiors, reflecting the situation and answering inquiries from superiors.

(eleven) for instructions. Applicable to asking for instructions and approval from superiors.

(12) reply. Suitable for answering matters required by lower authorities.

(13) motion. Applicable to matters submitted by people's governments at all levels to the people's congress at the same level or its standing Committee for consideration in accordance with legal procedures.

(14) letter. It is suitable for non-affiliated institutions to negotiate work, answer questions, request approval and answer examination and approval matters.

(fifteen) minutes. Suitable for recording the main situation and agreed matters of the meeting.

Chapter III Official Document Format

Article 9 A document generally consists of document number, classification and duration of confidentiality, urgency, document number of the issuing authority, issuer, title, main sending authority, text, annex description, signature of the issuing authority, written date, seal, notes, attachments, cc authority, issuing authority, issuing date and page number.

(1) Number of copies. The number of the printed official document. Confidential documents should be marked with numbers.

(2) the confidentiality level and duration. The secret grade and duration of official documents. Confidential official documents shall be marked as "top secret", "secret", "secret" and the duration of confidentiality according to the classification.

(3) urgency. Time limit requirements for delivery and processing of official documents. According to the degree of urgency, urgent official documents should be marked with "extreme urgency" and "extreme urgency" respectively, and telegrams should be marked with "special mention", "extreme urgency" and "ordinary urgency" respectively.

(4) the symbol of the issuing authority. It consists of the full name or standardized abbreviation of the issuing authority plus the word "document", and can also be used. When writing jointly, the logo of the issuing organ can be combined with the name of the joint issuing organ, or the name of the host organ can be used alone.

(5) Document number. It consists of the word, year and serial number of the issuing authority. When writing jointly, use the document number of the organizer.

(6) Issuer. The name of the issuer shall be indicated on it.

(7) title. It consists of the name, reason and language of the issuing authority.

(8) Main service organs. The main accepting organ of official documents shall use the full name, standardized abbreviation or the name of the same type of organ.

(9) text. The main body of official documents is used to express the contents of official documents.

(10) Annex Description. The serial number and name of the document attachment.

(11) Signature of the issuing authority. The full name or standardized abbreviation of the issuing authority.

(12) Date of writing. The date adopted by the departmental meeting or issued by the person in charge of the issuing authority. When writing jointly, the date issued by the person in charge of the last issuing organ of the department shall prevail.

(13) seal. If there is a signature of the issuing authority in the official document, it shall be stamped with the seal of the issuing authority and be consistent with the signing authority. General official documents and telegrams bearing the symbol of a specific issuing authority may not be stamped.

(14) comments. Matters that need to be explained, such as the scope of publication and communication.

(15) attachment. Interpretation, supplement or reference of official documents.

(sixteen) copied to the authorities. In addition to the main sending organ, other organs that need to execute or know the contents of official documents shall use the full name, standardized abbreviation or the name of the same type of organ.

(seventeen) the issuing authority and the date of issuance. The sending authority and date of the official document.

Tenth official document format in accordance with the "official document format" national standards.

Eleventh Chinese characters, numbers, foreign languages, units of measurement and punctuation used in official documents shall be implemented in accordance with relevant national standards and regulations. Official documents in ethnic autonomous areas can use both Chinese characters and local minority languages.

Twelfth document paper format for A4 paper. The paper format of special official documents should be determined according to actual needs.

Chapter IV Writing Rules

Thirteenth writing should be really necessary, practical, targeted and operable.

Article 14 The relationship of writing should be determined according to the relationship of subordination and the scope of authority. Generally, it is not allowed to leapfrog, and if it is necessary to leapfrog under special circumstances, it shall also be copied to the organ that has been leapfrog.

Fifteenth to the higher authorities, should follow the following rules:

(a) in principle, the main send a higher authority, according to the need to copy the relevant higher authorities and organs at the same level at the same time, not to copy the lower authorities.

(two) the departments of the Party committee and the government shall obtain the consent or authorization of the Party committee and the government at the corresponding level to consult and report major issues to the higher authorities; Matters within the scope of functions and powers of this department shall be directly submitted to the higher authorities.

(three) for instructions from the lower authorities, if it is necessary to ask for instructions from the higher authorities in the name of this organ, it should first put forward the tendentious opinions and then ask for instructions from the higher authorities, and shall not be transferred to the higher authorities.

(4) The request should be one thing. Should not be included in reports and other unsolicited documents.

(five) except for matters directly assigned by the person in charge of the higher authorities, no official documents shall be submitted to the higher authorities in the name of the person in charge of this organ.

(six) under the dual leadership of the organ to a higher authority, if necessary, send a copy to another higher authority.

Article 16 The following principles shall be followed when writing to lower authorities:

(a) the main accepting organ shall send a copy to the relevant authorities as needed. Important texts should also be copied to the higher authorities of the direct issuing authority.

(II) Party committees and government offices (offices) may, according to the authorization of party committees and governments at the corresponding levels, write to lower-level party committees and governments, and other departments and units shall not issue compulsory official documents to lower-level party committees and governments or put forward compulsory requirements to lower-level party committees and governments in official documents. Specific matters that need government approval may be written by government functional departments with the consent of the government, and the government consent shall be indicated in the text.

(3) Party committees and government departments may, within the scope of their respective functions and powers, send letters to subordinate party committees and relevant government departments.

(four) involving a number of departments within the scope of their functions and powers, there is no agreement between the departments, and no downward writing is allowed; Unauthorized writing, the higher authorities shall order it to correct or cancel.

(five) the higher authorities to the subordinate organs under the dual leadership, and if necessary, send a copy to the subordinate organs of another higher authority.

Seventeenth party and government organs at the same level, party and government organs and other organs at the same level may jointly write when necessary. Party committees and governments shall not work together within their respective functions and powers. Party committees and government departments can write to each other according to their functions and powers. In addition to the general office (room), the internal organs of the department shall not formally write to the outside world.

Chapter V Production of Official Documents

Article 18 The production of official documents includes the procedures of drafting, examining and issuing official documents.

Nineteenth document drafting should be:

(a) in line with national laws and regulations and the party's line, principles and policies, comprehensively and accurately reflect the intention of the issuing organ, and link with the existing relevant official documents.

(2) Proceed from reality, analyze problems and seek truth from facts, and put forward feasible policies, measures and methods.

(three) the content is concise, the theme is prominent, the point of view is clear, the structure is rigorous, the expression is accurate, and the text is refined.

(four) the language is correct and the format is standardized.

(five) in-depth investigation and study, fully demonstrate and listen to opinions.

(six) official documents involving other areas or departments within the scope of their functions and powers, the drafting unit must solicit the opinions of the relevant areas or departments, and strive to reach an agreement.

(seven) the person in charge of the organ shall preside over and guide the drafting of important official documents.

Article 20 Before the official document is issued, it shall be examined by the general office (office) of the issuing authority. The audit focuses on:

(1) Whether the reasons for writing are sufficient and whether the basis for writing is accurate.

(two) whether the content conforms to the national laws and regulations and the party's line, principles and policies; Whether it fully and accurately reflects the intention of the issuing authority; Whether it is connected with the current relevant official documents; Whether the proposed policy measures and methods are feasible.

(three) whether the matters within the scope of authority of the relevant regions or departments have been fully negotiated and reached an agreement.

(four) whether the language is correct and the format is standardized; Whether the name, place name, time, number, paragraph order and quotation are accurate; Whether the use of words, numbers, units of measurement and punctuation marks is standardized.

(five) whether other contents meet the relevant requirements of document drafting.

Important documents that need to be considered by the issuing authority shall be examined by the general office (room) of the issuing authority before consideration.

Twenty-first documents that are not suitable for posting after examination shall be returned to the drafting unit and explain the reasons; In line with the conditions for issuing documents, but the content needs further study and revision, it shall be revised by the drafting unit and resubmitted.

Twenty-second official documents shall be approved and issued by the person in charge of this organ. Important official documents and documents are issued by the principal responsible person of the organ. The official documents issued by the general office of the Party Committee and the government according to the authorization of the Party Committee and the government shall be issued by the principal responsible person of the authorized organ or handled in accordance with relevant regulations. When signing the document, the issuer shall sign the opinion, name and completion date; If you read it or sign it, it will be considered as consent. The joint document shall be countersigned by the heads of all joint institutions.

Chapter VI Official Document Processing

Twenty-third document processing includes receiving, issuing and filing.

Article 24 The main procedures for handling receipt are:

(1) sign for it. The received official documents shall be counted one by one, signed or sealed after verification, and the time of receipt shall be indicated.

(2) registration. The main information and handling of official documents shall be recorded in detail.

(3) preliminary examination. A preliminary examination shall be made of the official documents received. The focus of the preliminary examination is: whether it should be handled by this organ, whether it conforms to the writing rules, whether the language and format meet the requirements, whether the matters within the scope of functions and powers of other regions or departments have been countersigned through consultation, and whether it meets other requirements for drafting official documents. Documents that do not meet the requirements after preliminary examination shall be returned to the sending unit in time and the reasons shall be explained.

(4) commitment letter. Reading intellectual documents should be distributed after determining the scope according to the contents, requirements and work needs of the documents. Approved documents shall be submitted to the person in charge of the organ for instructions or forwarded to the relevant departments for handling; Need more than two departments to handle, it should be clear that the host department. Urgent official documents shall specify the time limit for handling. The undertaking department shall handle the official documents assigned by it in a timely manner, and if there is a clear time limit, it shall be completed within the prescribed time limit.

(5) circulation. According to the instructions of the leaders and the needs of the work, the official documents will be sent to the circulating object for reading or approval in time. When handling the circulation of official documents, we should always know the whereabouts of official documents, and must not miss, send by mistake or delay them.

(6) remind. Keep abreast of the progress of document processing, and urge the undertaking department to complete it on schedule. Emergency documents or important documents should be supervised by special personnel.

(7) reply. Document processing results should be timely reply to the sending unit, and notify the relevant units as needed.

Twenty-fifth issued a document for the main procedures are:

(1) Review. The official document issued by the person in charge of the issuing authority shall be reviewed in terms of examination and approval procedures, contents, terms and formats before it is issued; If substantive amendments are needed, they shall be reported to the original issuer for review.

(2) registration. After the document is examined, the document number, distribution scope and number of copies shall be determined and recorded in detail.

(3) printing. The printing of official documents must ensure the quality and timeliness. Confidential official documents shall be printed in places that meet the confidentiality requirements.

(4) issuance. After the official document is printed, it shall be distributed after checking the text, format and printing quality of the official document.

Twenty-sixth confidential documents should be delivered by confidential transportation, postal confidential communication, city confidential file exchange station or confidential transceiver personnel of receiving and dispatching institutions, and transmitted by coded telegrams or computer information systems that meet the state secrecy provisions.

Twenty-seventh documents and related materials that need to be filed shall be collected, sorted and filed in a timely manner in accordance with the relevant archives laws and regulations and the archives management regulations of the organs. The original documents jointly handled by two or more organs shall be filed by the host organ, and the relevant organs shall keep copies. If the person in charge of the organ concurrently holds the post of other organs, the official documents formed in the process of performing the part-time job shall be filed by the part-time organ.

Twenty-eighth party and government organs at all levels should establish and improve the official document management system, ensure strict and standardized management, and give full play to the effectiveness of official documents.

Twenty-ninth official documents of party and government organs should be managed by secretarial departments or special personnel. Units at or above the county level that establish party committees (party groups) shall establish confidential rooms and confidential reading rooms, and be equipped with staff and necessary security facilities and equipment in accordance with relevant security regulations.

Thirtieth before determining the classification of official documents, security measures should be taken in advance according to the proposed classification. After the classification is determined, it shall be strictly managed according to the classification. Top secret official documents should be managed by special personnel. If the classification of official documents needs to be changed or lifted, it shall be decided by the organ that originally determined the classification or its superior organ.

Thirty-first official documents shall be issued and communicated in accordance with the requirements of the issuing organ; If it needs to be changed, it shall be approved by the issuing authority. Decryption procedures should be carried out before the public release of confidential documents. The time, form and channel of public release shall be determined by the issuing authority. Official documents that have been approved for public release have the same effect as those officially released by the issuing authority.

Article 32 The reproduction and compilation of confidential and confidential official documents shall comply with the relevant provisions and be approved by the person in charge of this organ. Top secret documents are generally not allowed to be copied or compiled. If there is a real need for work, it shall be approved by the issuing organ or its superior organ. Copied and compiled official documents are regarded as original management. The copy shall be stamped with the seal of the copy organ. The duplicated copy shall indicate the name and date of the duplicating organ. Mark the classification of components according to the highest classification contained in official documents. If it is really necessary to prepare, it shall be approved by the issuing organ or its superior organ. Copied and compiled official documents are regarded as original management.

The copy shall be stamped with the seal of the copy organ. The duplicated copy shall indicate the name and date of the duplicating organ. Mark the classification of components according to the highest classification contained in official documents.

Article 33 The revocation and annulment of official documents shall be decided by the issuing organ, the superior organ or the competent authority in accordance with their terms of reference and relevant laws and regulations. If the official document is revoked, it shall be deemed invalid from the beginning; If an official document is abolished, it shall be deemed invalid as of the date of abolition.

Thirty-fourth confidential documents shall be cleaned up or destroyed in accordance with the requirements of the issuing authority and relevant regulations.

Thirty-fifth documents that are not valuable for filing and preservation may be destroyed after approval. The destruction of confidential documents must be carried out in strict accordance with the relevant provisions of the examination and approval registration procedures to ensure that they are not lost or omitted. Without permission, individuals are not allowed to destroy or keep confidential documents.

Article 36 When the organs are merged, all official documents shall be managed together; When the organ is revoked, the official documents that need to be filed shall be handed over to the archives management department in accordance with the regulations.

When a staff member leaves his post, his/her organ shall urge him/her to hand over and clean up the documents temporarily kept and borrowed in accordance with relevant regulations.

Thirty-seventh newly established organs shall apply to the general office (room) of the Party committee and government at the corresponding level for opening an account. Those that meet the requirements after examination shall be listed as issuing units, and shall be adjusted accordingly when the institutions are merged or revoked.

Chapter VIII Supplementary Provisions

Thirty-eighth official documents of party and government organs include electronic documents. Specific measures for electronic document processing shall be formulated separately.

Thirty-ninth documents stipulated by laws and regulations, in accordance with the relevant provisions. Official documents involving foreign affairs shall be handled in accordance with the relevant provisions of the competent foreign affairs department.

Fortieth other organs and units of the official document processing work, can refer to the implementation of this Ordinance.

Article 41 The General Offices of the General Office of the Central Committee of the CPC and the State Council shall be responsible for the interpretation of these Regulations.

Article 42 These Regulations shall come into force as of July 1 2065438. 1On May 3, 996, the Regulations on Handling Official Documents of Party Organs in China issued by the General Office of the Central Committee of the CPC and the Measures for Handling Official Documents of State Administrative Organs issued by the State Council on August 24, 2000 ceased to be implemented.