Current location - Quotes Website - Team slogan - What does "Diona Star" mean in Cantonese?
What does "Diona Star" mean in Cantonese?
Advocate civility and politeness, and oppose foul language. "Fuck", an uncivilized national curse, has become "losing that star" in Cantonese, which seems a bit obscure. It's also a curse.

The word "lose" has been written off, tricked and hanged. In fact, the word "lost" should be "Diao", which means Diao, Diao, Diao, and "Diao's mother" has a long history. "Tina" actually means "you are mom". This statement was very popular in the late Ming Dynasty. In the Ming Dynasty, there was a famous soldier named Yuan Chonghuan in Guangdong, and even a big official like Yuan Chonghuan would take it as a mantra. He used to say, "Fuck it and work hard." In order to commemorate him, Dongguan people built a cemetery and carved his battle slogan under his statue: "Fuck that mother, be strong", which once attracted a lot of criticism and thought it was uncivilized behavior. As a result, these six words were shoveled out. Because this statement is not elegant, many times the word "mom" will be written as a star symbol reference (as is the case in this system now), in order to be obscure. Sometimes some people just read the star symbol as "star" and turn it into "throwing stars". Although it is not elegant, if you really want to use this word, I hope you can also think of the Cantonese national hero Yuan Chonghuan when you say it.