Current location - Quotes Website - Team slogan - Poetry about playing chess
Poetry about playing chess
1, see you in the rain-dredging pond in Southern Song Dynasty: He Zhu.

The whole poem: See you in the rain pond, and the breeze will tell you. Mango birds sing in the trees in midsummer. Where did the egret fly and when did it move? It's easier to hold your head when you're drunk than to meet your opponent. The length of the day is suitable for sleeping, sleeping on banana leaves and writing poems by yourself.

Interpretation of vernacular Chinese: Scattered raindrops fall on the pond, and the breeze blows the sleeves. In summer, the trees are covered with dense leaves, and orioles sing in the shade. An egret flew from nowhere and has been in the pool for a long time. Drinking is easy to get drunk, but playing chess is hard to meet your opponent. This long day is suitable for sleeping. After waking up, I wrote a poem on the banana leaf.

2. "Two Best in the Pool" in Tang Dynasty: Bai Juyi.

The whole poem: Monks in the mountains sit in chess, and bamboo is bright on the board. No one can see them outside the bamboo forest. Outside the bamboo forest, people can hear the tiny gongs of two monks.

Explain in vernacular Chinese: Two monks are sitting and playing Go, and a bamboo shade covers the chessboard. No one can see them outside the bamboo forest. If people are outside the bamboo forest, they can hear the subtle voices of two monks.

3. "On the Tomb of the Prime Minister" Tang Dynasty: Du Fu.

Poetry: I have to come back from this distant place now, and I dismounted next to your lonely grave. The place where I stood was wet with my tears, and the sky was dark with broken clouds. I once played chess with the Prime Minister, and now I want to take the dagger he wants to my master. But I only saw petals falling, and I only heard Suzaku respond.

Interpretation of vernacular Chinese: I wandered from one place to another, and today I stopped in Langzhou to pay my respects to your lonely grave. Tears wet the soil, and I feel extremely sad and trance, just like a broken cloud flying low. I once played chess with you and compared you to Xie An in the Jin Dynasty. Now I'm at your grave, just like Ji Zha saying goodbye to Xu Jun. I can't bear to look back. Before my eyes, I saw this patchwork of forest flowers. When I left, I heard oriole crying, and it smelled terrible.

4,' York' Song Dynasty: Zhao Shixiu.

The whole poem: It rains at home in Huangmei season, and frogs are everywhere in the grass pond. It's past midnight, and the invited guests haven't come yet. I tapped the chess pieces bored and shook the wick of an oil lamp.

Interpretation of the vernacular: Mei Huangshi, every family is shrouded in rain, and there are bursts of frogs on the edge of the grassy pond. It's past midnight and the invited guests haven't come yet. When I lit the oil lamp, I beat the chess piece bored and broke the knot on the wick.

Fifth,' Sentence' from the Tang Dynasty: Li Yuan

The whole poem: three glasses of wine and a game of chess in the fleeting time. Castle peak never tires of three glasses of wine, and the sky only loses a game of chess.

Interpretation in vernacular Chinese: The worldly wisdom can be realized through wine tasting, and a person's life is like a chess game. Find a quiet place to drink, and the next game of chess will pass quickly.