This sentence reflects Zhuangzi's Keiko Xiang Liang.
Hui Shi is in Liangzhou, and Zhuangzi went to see him. Someone told Hui Shi: "Zhuangzi is here to replace you as prime minister." . "So Hui Shi was very scared and looked for three days and three nights in the country. Zhuangzi went to see it and said, "There is a kind of bird in the south called ostrich. What do you know? Husband's carp originated in the South China Sea, but it flew to the North Sea. Not phoenix tree, not practice, not food, not drink. So the owl caught the rotten mouse, and the swan swam over and looked up and said, "Fear!" " This son tried to scare me with his son's Guo Liang? "
The full text translation of Keiko Xiang Liang;
Hui Shi was an official in Liang, and Zhuangzi went to visit him. Someone told Hui Shi: "Zhuangzi (to Liang) will replace you as prime minister." So Hui Shi was so scared that he searched for three days and three nights in Beijing. Zhuangzi went to see him and said, "There is a bird in the south. Its name is Guli. Do you know that?/You know what? The stork took off from the South China Sea and flew to the North Sea. It's not that the buttonwood tree is not alive, that the bamboo fruit is not eaten, and that the sweet spring water is not drunk. Then the owl picked up (a rotten mouse) and the carp flew in front of it. (Owl) looked up and said, "Drink!" The voice of anger. Now you want to scare me with your Guo Liang? "
To annotate ...
1. Keiko: that is, Hui Shi, a philosopher from the Song Dynasty during the Warring States Period and a good friend of Zhuangzi.
2. Xiang Liang: Prime Minister in Liang State. Liang: The capital of Wei was the main beam for Wei to move the capital during the Warring States Period. Another name after Kaifeng, Henan. According to historical records, the capital of Wei is called Liang, so Wei is also called Liang. Item: the person who assists the monarch is equivalent to the prime minister of later generations. Used as a verb here, it means to be prime minister.
3. or: someone.
4. Therefore: it has the same modern meaning and can be directly translated as "therefore".
5. fear: fear.
6. Country: the national capital.
7. Go: Go.
8.yuānchú: Yu, the same as the ancient "young". Storks are phoenix-like birds in ancient legends, with noble habits.
9. Stop: Habitat.
10. Practice: Bamboo is the fruit of bamboo, named after it is as white as white silk.
1 1. Li (lǐ) Spring: Sweet spring. That's great.
So: at this time.
13. Owl (CHO): It is interpreted as an owl in the book of China People's Education Edition.
14. scare (hè): imitate the angry sound of kites. The following "scare" is used as a verb.
15. Fu (fú): The modal particles at the beginning of a sentence can be translated without translation, or can they be translated like this? That wren.
16. Three: empty finger, multiple times.
17. Originated in the South China Sea: Yu, Cong.
18. flying in beihai: from, to.
19. Zi: You mean Keiko.
Different meanings of ancient and modern times
① buttonwood tree
Stop: ancient meaning: habitat? Meaning: stop.
(2) So the owl got the rotten mouse.
So: ancient meaning: at this time? Meaning: causality
figurative meaning
Metaphorically speaking, Zhuangzi is a man of noble thoughts.
The metaphor means: Keiko, a man who struggles for fame and fortune.
Rotten rat metaphor: fame and fortune.
Wu Tong and other figurative meanings: interest.
It shows that Zhuangzi is a man who has lofty ideals and does not seek fame and fortune. Keiko is a man who has both fame and fortune, forgets righteousness and has no opinion.
In stork's story, stork is a metaphor of a noble man. Metaphor villain greedy for money, doubt the gentleman. Zhuangzi compared himself to a stork, Keiko to an owl and fame and fortune to a rotten mouse, which not only showed his position and interests, but also satirized Keiko bitterly. Zhuangzi didn't denounce Keiko outright. By telling stories, Keiko felt guilty, and received a sharp and enjoyable effect.