Idiom pinyin: zh ē n f ē ng xi ā ng du ē.
Idiom explanation: tit-for-tat, China idiom, tit-for-tat: tip of the needle to the wheat awn. Tip to tip. It is a metaphor for the sharp opposition between the views, words, emotions and understanding of both sides. It is also a metaphor for resolutely fighting back at each other's remarks or actions.
Idiom origin:
1, Song Daoyuan's "Jingde Dengchuan Record" Volume II: "My husband's answer is tit for tat, and there is no difference."
2, Zeng Qingpu's "Evil Sea Flower" Twenty-sixth time: After listening to it, every sentence is tit for tat with her own words, thinking that she can only say good.
Usage of idioms: as predicate, attribute and adverbial; Used for debate.
Tit for tat sentence making
On the surface, these tit-for-tat attitudes of both sides mean deadlock.
As the two companies compete for the dominant position in the consumer electronics market, they have launched tit-for-tat legal confrontation on a global scale.
Therefore, we don't intend to confront our competitors.
4. Winners take tit-for-tat countermeasures, while losers take expensive punishment.
5. What can sting them more than tit-for-tat free thoughts?
6. As the festival approaches, the debate heats up gradually, and experts from both sides are tit for tat.