Clockwork Zhang is a self-media blogger who often makes movies from other film and television websites. At the age of 35, he has the composure and professionalism of a middle-aged man, but at the same time, he has not lost the blood and persistence of young people and set foot in a variety of movies. Therefore, his top films are not small, entertaining and suitable for audiences of all ages.
It is not difficult to see from his first program that he initially engaged in advertising design for a long time and decided to engage in film from the media. From the beginning, his genre has been fixed, such as the setting of his program title and powder dropping time. He is familiar with the methods of increasing video clicks and promoting videos, and tries to compress the video manuscript to about 20 minutes.
For example, most videos of Acfan and BLICK are recommended within 20 minutes, which is in line with the general trend of modern young people using scattered time for entertainment. I'm sure many people, including me, know that his program was originally recommended by the home page of Mile Mile.
From the beginning of the program, he has conceived his own development steps. He once described his goal on the first anniversary of the film-that is, to systematically sort out the whole film history in five years.
He also knows how to support himself with the career he loves. As an advertising designer, he is well aware of the preferences and viewing habits of young audiences. No matter the beginning and end of the program or the dubbing, he is superior to other self-media bloggers.
The popular tweets on the official WeChat account also added a little family warmth to his program and brought him closer to the audience.
In his commentary, he often takes out several famous sayings or directly moves out similar professional books for comparison according to the theme of the video of the day. He once said that his graduate student graduated from the First Normal University and studied comparative literature. His academic experience and daily accumulation have also added professionalism and thoroughness to his plan.
At the same time, his manuscript was written with great care. I really want to do statistics. An average of 10 minutes of video corresponds to 2000 words of copy. Most of the late videos are close to 30 minutes, and each manuscript is about 6000 words or more.
Literal figures can't really reflect the workload. For the video in 20 minutes, I coded the subtitles for nearly three hours. It takes two or three days to edit the film, design the dubbing code and post-produce.
Let's talk about his preference for movies first. American movies account for an absolute proportion in his film programs, which can almost account for more than half. Film works of European countries such as Spain will also appear from time to time, but they are scattered.
In addition to China's films, Japanese and Korean films, especially Japanese films, account for a considerable proportion in his programs, and he also implicitly praises the exquisiteness of Japanese culture. I guess he must have special feelings for Japanese culture in his bones.
Yang Dechang, Xiaogang Feng, Wong Kar-wai, Kubrick, ridley scott or quentin tarantino, these familiar names often appear in his dubbing. A life with deep heart and rebellious spirit, pursuing equal talk and little happiness, but with a little bad taste, seems to appear slowly and clearly in front of us.
Since the top column was founded, he began to manage his own official WeChat account. There may not be a prominent issue in watching his program, but the high level of each issue shows his uniqueness. After all, even in life, ordinary and occasional surprises are the most comfortable state.