First, the original text is as follows:
"Bird" Tang Bai Juyi?
Who knows that the life of a group is small, and it is generally flesh and blood.
I advise you not to shoot a bird in three spring. My son will be waiting for his mother to come back in the nest.
Second, the original translation is as follows:
Who says the lives of these birds are insignificant? Everything in the universe has flesh and blood, and it is the same life. The truth is neither light nor heavy. I advise you not to hit the bird on the branch. The birds are still in the nest waiting for their mother's return.
Extended data:
Creative background:
This is an exhortation poem, and the specific creation time is unknown.
At the turn of spring and summer every year, birds are in the breeding season. Many rural children like to dig out bird nests to catch birds, and even many adults catch birds while working in the fields. Motivation is just for fun. The image of birds dying or struggling makes the poet feel fear and sadness.
Therefore, the poet wrote this poem, affectionately calling on people to cherish birds and live in harmony with them. At the same time, he used birds as a metaphor to persuade powerful people to respect civilians.
Baidu encyclopedia-birds
Thoughts?in?the?Still?of?the?Night
The foot of my bed is shining so brightly. Is there frost already?
I looked up at the moon and looked down, feeling nosta