This sentence comes from Wang Wei's "I miss my Shandong brothers on vacation in the mountains". The original poem is as follows:
I am a lonely stranger in a strange land, and I miss my family more often during the holidays.
When I think of my brothers' bodies climbing high, I will feel a little regret for not being able to reach me.
This poem expresses homesickness. At the beginning, the poet wrote about the loneliness of living in a foreign land, so he always misses his hometown and people.
I miss you more on holidays. Then the poem jumped, and it was about a brother who was far away from home. They were there when they climbed the mountain according to the custom of Chongyang.
Think of yourself. Poetry jumps repeatedly, implicative and deep, simple and natural, tortuous and changeable. For thousands of years, "I miss my relatives twice during the festive season"
Over the years, it has become a famous saying of the wanderer's thought, which shocked the wanderer's heart.