Current location - Quotes Website - Famous sayings - 经典英文翻译古诗词摘抄
经典英文翻译古诗词摘抄
声音是诗歌的重要成分,不同于使用语言作为传递资讯的人,诗人选择词语既为了声音又为了意义,用声音作为加强意义的手段。下面我整理了英文翻译古诗词,希望大家喜欢!

英文翻译古诗词摘抄

李煜《捣练子 深院》

深院静,

小庭空,

断续寒砧断续风p

无奈夜长人不寐,

数声和月到帘栊到《捣丝绵》

李渔

深堂寂静,

小院冷清。

冷拍打的水龙头时断时续;

风时断时续。不可忍受的是夜晚的长度和一个人的清醒,

月光下的一些声音穿透了纱窗。

英文翻译古诗词鉴赏

李煜《菩萨蛮 花明月黯笼轻雾》

花明月黯笼轻雾,

今霄好向郎边去!

衩袜步香阶,

手提金缕鞋p

画堂南畔见,

一向偎人颤p

奴为出来难,

教君恣意怜曲调:《禅舞者》李煜灿烂的花朵沐浴着薄雾和朦胧的月光,这是今晚偷溜出去见我爱人的最佳时机。我穿着袜子踏在芳香的台阶上,手里拿着我用金线缝制的鞋子。

我们在彩绘大厅的南面相遇,

我在他的怀里颤抖着倒下了。

“我很难来这里,

所以你可以爱你的,亲爱的!”

英文翻译古诗词赏析

李煜《虞美人 春花秋月何时了》

春花秋月何时了,

往事知多少?

小楼昨夜又东风,

故国不堪回首月明中p

雕栏玉砌应犹在,

只是朱颜改p

问君能有几多愁,

恰似一江春水向东流《春花秋月》于美人的曲子《李渔》春花秋月的无尽循环何时结束?一颗心知道多少往事的记忆?

昨晚,在被东风

改造的阁楼上,

在美丽的月光下看着

家是令人难以忍受的。

雕刻的栏杆和大理石台阶必须保持不变,但她的美丽不变。

我有多少悲伤?

就像一条长河向东流的春汛!

英文翻译古诗词欣赏

李煜《清平乐 别来春半》

别来春半,

触目柔肠断p

砌下落梅如雪乱,

拂了一身还满p

雁来音信无凭,

路遥归梦难成p

离恨恰如春草,

更行更远还生曲调:《纯净安详的音乐》

李渔

自从我们两个分别以来,春天已经过去了一半;

我现在除了心碎什么也看不到。

梅花落在台阶下像旋转的雪;

虽然不久前刷过,但它们仍然覆盖着我。

没有消息来自大雁的歌声;在梦里,你不能回去,因为路很长。你离得越远,分离的悲伤就像春天的草一样与日俱增,唉!

英文翻译古诗词品味

李煜《相见欢 无言独上西楼》

无言独上西楼,

月如钩,

寂寞梧桐深院锁清秋p

剪不断,

理还乱,

是离愁,

别是一般滋味在心头《离愁别绪》向建环的曲子《李渔》沉默,孤独,《我登西楼》。

月亮看起来像一个钩子。孤梧桐锁深院清秋。不能割断的,也不能拆开的,是分离的悲伤。