Current location - Quotes Website - Famous sayings - Comprehensive fill-in-the-blank questions in seventh grade poetry
Comprehensive fill-in-the-blank questions in seventh grade poetry
1. Mountain climbing comprehensive poem

Interpretation of mountaineering poems 1. Interpretation of Chinese Ancient Poems in Senior High School

1. Du Fu was frustrated all his life, and often fell into a state of illness and loneliness, which was directly described in the poem Ascending the Mountain. These sentences are: I came from three thousand miles away. With the sadness of autumn, with my sorrow of a hundred years, I climbed this height alone.

2. Du Fu expressed that "I came from three thousand miles away. Sad this autumn, sad for a hundred years, I climbed this high alone. "In climbing, I expressed the melancholy of wandering in a foreign land, being old and weak, and also contained the spirit of tenacious struggle against the weakness of life.

3. In the process of climbing the mountain, what the poet saw and heard, and the sentences that rendered the scenery characteristics of the Qiujiang River from high to low were: apes crow in the high wind in the wide sky, birds return on the white sand in clear lake.

4. In Up the Mountain, the sentence that vividly depicts the gloomy color of Leng Jiang and the momentum of the Yangtze River is: Leaves fall like the spray of a waterfall, while I watch the long river always roll forward.

5. In Up the Mountain, the sad sentence that leaves and rivers express the passing of time is: leaves fall like the waves of a waterfall, and I watch the long river always roll forward.

6. "Up the Mountain" blends scenes. I am broad-minded and write my own thoughts and lonely feelings: I have come from three thousand miles away. With the sadness of autumn, with my sorrow of a hundred years, I climbed this height alone.

7. "Up the Mountain" shows the bitterness of the depressed poet and his hatred for the national luck. The sentence that is infinitely sad and hard to let go is: Bad luck has laid a bitter frost on my temples, and heartache and fatigue are a thick layer of dust in my wine.

6. The main sentence in Ascending the Mountain (expressing the poet's concern about the country and injury) is that bad luck has laid a bitter frost on my temples, and heartache and fatigue are a thick layer of dust in my wine.

7. Du Fu's "Climbing Up" depicts a magnificent Qiu Jingtu of the Yangtze River for us: leaves fall like the spray of a waterfall, while I watch the long river roll forward all the time.

8. In Du Fu's "Ascending the Mountain", the typical characteristics of Kuizhou in autumn are: windy in the wide sky, apes whimpering, and birds flying over the clear lake and white beach to return to their nests. The predecessors also praised these two sentences as "unique in ancient and modern times".

The necklace of Du Fu's "Ascending the Mountain" is: I will come for three thousand miles. With the sadness of autumn, with my sorrow of a hundred years, I climbed this peak alone. Turning my face is: leaves fall like the spray of a waterfall, and I watch the long river always roll forward.

10. In the poem Up the Mountain, Du Fu used two poems to write the eternity of cosmic time and the infinity of space, and also wrote the eternal surprise, shock and understanding of human beings in the face of natural laws. These two poems are: (_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _).

1 1. "Climbing Up" expresses its feelings while writing the scenery, and conveys the sadness that youth is fleeting and ambition is hard to pay. The famous saying of the whole league is that leaves fall like the spray of a waterfall, and I watch the long river always roll forward.

2. Comprehension and dictation of ancient Chinese poems in senior high school.

1. Du Fu was frustrated all his life and often fell into a lonely state of illness, which is directly described in the poem Ascending the Mountain. These sentences are: I came from three thousand miles away. With the sadness of autumn, with my sorrow of a hundred years, I climbed this height alone. 2. Du Fu expressed that "I came from three thousand miles away. Sorrow this autumn, sorrow for a hundred years, climbing this peak alone "expresses the melancholy of wandering in a foreign land, being old and weak, and also contains the spirit of tenacious struggle with life."

3. In the process of climbing the mountain, what the poet saw and heard, and the sentences that rendered the scenery characteristics of the Qiujiang River, from high to low, were as follows: apes crow in the high wind in the wide sky, birds return on the white sand in clear lake. 4. In Up the Mountain, the sentence that vividly depicts the gloomy color of Leng Jiang and the momentum of the Yangtze River is: Leaves fall like the spray of a waterfall, while I watch the long river always roll forward.

5. In Up the Mountain, the sad sentence that leaves and rivers express the passing of time is: leaves fall like the waves of a waterfall, and I watch the long river always roll forward. 6. "Up the Mountain" blends scenes. I am broad-minded and write my own thoughts and lonely feelings: I have come from three thousand miles away. With the sadness of autumn, with my sorrow of a hundred years, I climbed this height alone.

7. "Ascending the Mountain" shows the bitterness of the depressed poet and his hatred of the national luck. The sentence that is infinitely sad and hard to let go is: Bad luck has laid a bitter frost on my temples, and heartache and fatigue are a thick layer of dust in my wine. 6. The main sentence in Ascending the Mountain (expressing the poet's concern about the country and injury) is that bad luck has laid a bitter frost on my temples, and heartache and fatigue are a thick layer of dust in my wine.

7. Du Fu's "Climbing Up" depicts a magnificent Qiu Jingtu of the Yangtze River for us: leaves fall like the spray of a waterfall, while I watch the long river roll forward all the time. 8. In Du Fu's "Ascending the Mountain", the typical characteristics of Kuizhou in autumn are: windy in the wide sky, apes whimpering, and birds flying over the clear lake and white beach to return to their nests.

The predecessors also praised these two sentences as "unique in ancient and modern times". The necklace of Du Fu's "Ascending the Mountain" is: I will come for three thousand miles. With the sadness of autumn, with my sorrow of a hundred years, I climbed this peak alone.

Turning my face is: leaves fall like the spray of a waterfall, and I watch the long river always roll forward. 10. In the poem Up the Mountain, Du Fu used two poems to write the eternity of cosmic time and the infinity of space, and also wrote the eternal surprise, shock and understanding of human beings in the face of natural laws. These two poems are: (_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _).

1 1. "Climbing Up" expresses its feelings while writing the scenery, and conveys the sadness that youth is fleeting and ambition is hard to pay. The famous saying of the whole league is that leaves fall like the spray of a waterfall, and I watch the long river always roll forward.

3. Interpretation of Du Fu's poem "Ascending the Mountain"

Climb the peak

The wind is fast and high, the ape cries sadly, and the birds are circling in the white sand.

The endless trees are rustling leaves, and the Yangtze River is rolling unpredictably.

Li in the sad autumn scenery, a wanderer all the year round, lives alone on the high platform in today's illness.

After all the hardships and hatred, the white hair is full, and the wine glasses are damaged.

Sentence solution:

The wind is fast and high, the ape cries sadly, and the birds are circling in the white sand.

The sky is high and the wind is urgent, the autumn wind is cold, and the apes cry, which is very bleak; Qingjiangzhou, the sandy shore is white, and the gulls return to Xiang at low altitude. In comparison, the first two sentences re-use rhyme, and the sentences are self-aligned, and none of them are nominal. This is what the poet saw when climbing the mountain, which constitutes a sad picture of autumn scenery and sets the tone for the whole poem.

Looking up, Jiang Tian was originally open, but in the poet's pen, he strongly felt the sadness of the wind, the mourning of apes and the dancing of birds, all of which were controlled by the invisible autumn air, as if everything was in an uncertain state of autumn air arrival. The wind is urgent. Kuizhou is located on the bank of the Yangtze River, at the mouth of Qutang Gorge, the head of the Three Gorges. It is famous for its swift water and strong wind. "The Ape Howls", there are many apes in the martial arts, and their voices are piercing. The local folk song says, "The Wuxia Gorge in the Three Gorges of Badong is long, and the ape cries three times." Zhu is a small piece of land in the water.

The endless trees are rustling leaves, and the Yangtze River is rolling unpredictably.

Leaves, boundless, swirl, rustling down; The flowing Yangtze River is surging and rolling forward. Zhuan Xu is a famous sentence throughout the ages. It is written about the solemn and bleak and vast scenery in autumn, which is scattered when you look up and down. "Boundless" magnified the appearance of fallen leaves, and "rustling" accelerated the speed of falling.

While writing the scenery, I deeply expressed my feelings and conveyed the feeling that my youth is fleeting and my ambition is hard to pay. Its realm is magnificent, and its touch on people is not limited to the sadness at the end of the year, but also reminds people of the disappearance and limitation of life and the infinity and eternity of the universe. Through the gloomy and sad dialogue, the poet's superb brushwork is displayed, with the majestic momentum of "building a raft for Sakamoto" and "paying attention to the East". The predecessors praised it as "unique in ancient and modern times".

Li in the sad autumn scenery, a wanderer all the year round, lives alone on the high platform in today's illness.

I am wandering in Wan Li, living in other places all the year round, and I feel more sad about autumn scenery; I have been ill since I was born, and today I am alone on the high platform. Neck couplet is a high generalization of the poet's life, and it has the god of frustration. The poet writes from two aspects: space (Wan Li) and time (a hundred years), and integrates the feelings of a long-term guest who is most likely to be ill in autumn and go on stage alone into a vast and muddy dialogue, which makes people deeply feel his heavy emotional pulse. The language is extremely concise and is a famous sentence through the ages.

After all the hardships and hatred, the white hair is full, and the wine glasses are damaged.

The world is cold, life is hard, and I often hate Bai Rushuang; Turbid wine kills sorrow, so poor that you need to give up drinking. The end of the couplet turns to lament the trivial things around the individual, which forms a tragic contrast with the majestic world like the opening "Songs of the South". "Bitterness and hatred" means deep sorrow and hatred. "Down and out" means that you are depressed and frustrated. New turbid wine glass: generally interpreted as abstinence, inappropriate.

"Stop" refers to a temporary interruption on the way to continue an action state. This sentence means that I went on stage alone, drinking muddy wine alone, without relatives and friends. I slowly lifted the cup to relieve my worries and stopped at my mouth-my body couldn't bear it. I've been drinking nonstop, and I've never stopped drinking. I can't help but feel startled at my physical and mental decline. New refers to the first appearance. "Turbid wine" is a kind of inferior wine compared with "sake", just like rice wine today, it was called "mash" in ancient times.

This poem was written in the autumn of 767 in Dali, Tang Daizong. At that time, four years had passed since the Anshi Rebellion, but local warlords took the opportunity to compete for territory with each other. Du Fu entered the Yanwu shogunate and relied on Yanwu. Unfortunately, Yanwu died soon, which made him lose his dependence. He had to leave Chengdu Caotang, which had been in business for five or six years, and bought a boat to go south. He wanted to go straight to Kuimen, but because of illness, he stayed in Yun 'an for several months before arriving in Kuizhou. If it were not for the concern of the local government, he would not have lived here for three years. In these three years, his life is still very difficult and his health is very poor.

This poem was written by a 56-year-old poet in this extremely embarrassing situation. On that day, he boarded the high platform outside Bai Di, Kuizhou, and climbed up to watch with mixed feelings. What you saw in hope aroused your heart; The bleak scenery of Qiu Jiang evokes his wandering life experience and permeates his old illness and loneliness. Thus, there is this masterpiece, which is known as "the first and seventh speech method in ancient and modern times".

4. Understand dictation (6 points, each grid 1 minute) (1) Du Fu borrowed "fallen leaves" in Climbing the Heights.

(1) Leaves fall like the spray of a waterfall, but I always watch the long river roll forward. (2) Yellow hair hangs down and enjoys itself. (3) There are great scholars, but there is no Ding Bai's analysis. This topic examines the dictation of excellent ancient Chinese poems and important sentences.

It is intended to guide candidates to pay attention to reading, cultivate a sense of language, emphasize accumulation, perception and edification in Chinese learning, and improve humanistic quality. Be careful not to write typos, writers and works should correspond, and there should be no common sense mistakes.

Pay attention to the key words. Such as: Sasha Vujacic, Weeping, Pleasure and Scholar.

Every sentence 1. If there are typos, other words, missing words, adding words, etc. In the sentence, this space is not scored. Students should consolidate the basic skills of reciting famous sentences and articles accurately and standardize their writing ability.

Test center: dictation of famous sentences and articles. The ability level is to recite a.

5. Interpretation of Du Fu's poem "Ascending the Mountain"

Climbing from the vast sky, a sharp wind ape whimpers, birds fly home in the clear lake, white sand leaves fall like the waves of a waterfall, and I watch the long river always roll forward. I have come three thousand miles away. With the sadness of autumn and my sorrow for a hundred years, I climbed this peak alone. Bad luck has frosted my temples, and heartache and fatigue are a thick layer of dust in my wine. This poem was written in the autumn of 767, the second year of Tang Daizong Dali. At that time, the Anshi Rebellion had ended for four years, but local warlords took the opportunity to compete for territory with each other. Du Fu entered the Yanwu shogunate and relied on Yanwu. Unfortunately, Yanwu died soon. He lost his dependence and had to leave Chengdu Caotang, which had been in business for five or six years, and bought a boat to go south. He wanted to go straight to Kuimen, but he stayed in Yun 'an for several months because of illness. Without the concern of the local government, he could not have lived here for three years. In these three years, his life is still very difficult and his health is very poor. This poem was written by a 56-year-old poet. Qiu Jiang's bleak scenery triggered the feeling that his life experience was wandering, permeated with his old illness and lonely sadness. So there is this epic poem, which is known as "the first 17-word law in ancient and modern times". This sentence explains that the sharp wind apes whimper from the vast sky and birds fly home to the clear lakes and white beaches. The weather is high and windy, the autumn wind is cold, and the ape cries and cries, very sad. Clear river, white beach, seagulls die at low altitude. The first two sentences still rhyme, and each sentence is self-correcting, without any name. This is what the poet saw when he climbed the mountain, which constitutes a sad picture of autumn scenery and sets the tone for the whole poem. Looking up, Jiang Tian was originally open, but in the poet's pen, he strongly felt: the sadness of the wind and the mourning of apes. It seems that nothing knows the arrival of autumn. "The wind is urgent", Kuizhou is located at the mouth of Qutang Gorge, the head of the Three Gorges, and is famous for its rapid water and strong wind. "Apes wail", there are many apes in Wuxia. The local folk song says, "The Wuxia Gorge of the Three Gorges in Badong is long, and the apes crow three times and touch the clothes." Zhu is a small piece of land in the water. The flowing Yangtze River is surging and rolling forward. Couplets are famous sentences throughout the ages, describing the solemn, bleak and vast scenery in autumn. When you look up, you bow your head. "Boundless" magnified the appearance of fallen leaves, and the falling of "rustling" accelerated the falling speed. While writing about the scenery, I deeply express my feelings. At the same time, it reminds people of the disappearance and limitation of life and the infinity and eternity of the universe. Through the gloomy and sad dialogue, the poet's superb brushwork is displayed, and he has the majestic momentum of "building a raft to travel in Sakamoto" and "injecting all rivers into the east". The predecessors praised it as "a unique step in ancient and modern times." I came from three thousand miles away. Sad this autumn, with my hundred years of sorrow, I climbed this height alone. I wandered thousands of miles away and lived in other places all the year round. For this, autumn scenery, I've been sick since I was born, and now I'm alone on the high platform. Neck couplet is a high summary of the poet's life and a frustrated god. The poet writes from two aspects: space (Wan Li) and time (a hundred years), and combines the feelings of a long-time guest who is most likely to be ill in autumn and go on stage alone into a vast and muddled dialogue, which makes people deeply feel his heavy emotional pulse. The language is extremely concise. Sad autumn, when sad; Be a guest and travel; Frequent visitors, long-distance travel; For a hundred years, teeth are dying; Sick and sick; Taiwan, high also; Alone on the stage, no relatives or friends; There are eight meanings between the fourteen characters, and the antithesis is extremely accurate. "Eight meanings" are eight tragedies: being a guest in a foreign country is sad; Frequent visitors, two sorrows; Wan Li is a guest, three sorrows; When the bleak autumn, four people are sad; A few years have passed, nothing has been achieved, and five are sad; The death of relatives and friends is six sorrows; It's sad to go to Deng alone; Being sick makes me sad. Bad luck has formed a bitter frost on my temples, and heartache and fatigue are a thick dust in my wine. Times are hard and life is hard. I often hate my sideburns Bai Rushuang; Turbid wine leads to sorrow, and it is difficult to give up drinking. At the end, the couplets turn to lament the trivial things around them, which is in sharp contrast with the majestic world like the opening "Songs of the South". "Bitterness and hatred" means deep sorrow and hatred. "Down and out" means that you are still depressed and depressed. The new turbid glass: generally interpreted as abstinence, inappropriate ... Without friends and relatives, I slowly lifted the glass to relieve my worries and stopped at my mouth-my body could not bear it. I have been drinking all the time, never stopped drinking, and I can't help but feel dumbfounded at my physical and mental decline. New refers to the first appearance. Compared with sake, "turbid wine" is a kind of inferior wine, just like rice wine today. It was called "Laozi" in ancient times. This is a seven-character poem that best represents Du Fu's desolate and vast scene and boundless momentum. The first two couplets are about climbing the mountain and smelling the scenery, while the last two couplets express the feeling of climbing the mountain. Choosing scenery with emotion and blending with scenery fully expresses the poet's complex feelings of wandering for many years, worrying about the country and hurting the time, being sick and lonely, but his style is magnificent in Gao Shuang. They are all right. The first two sentences are self-correcting, which can be described as "every sentence is regular, and every sentence is regular". As far as the scenery is concerned, there are meticulous descriptions (the first part) to write the shape, sound, color and state of six kinds of scenery, such as wind, sky, ape, island, sand and bird, with only one word for each scene. There are a lot of freehand brushwork couplets to convey the charm of autumn. The lyrics have been written for a long time, and they are written about the memories of "often visiting"; At the end of the trip, there is a horizontal bar that says "Wan Li Solo". From wandering all my life to the decay of my soul, I finally attributed the hardships of the times to the root of poverty. The use of this intricate technique has made the poet feel sick and lonely when he is worried about the country and the people. No wonder Hu Yinglin's poems in Ming Dynasty said that the whole poem was sad and tragic.

6. Appreciation of ancient climbing poems

Wang Yuetang Du Fu

What a magnificent scenery Mount Tai is! Out of Qilu, green peaks can still be seen. The magical nature brings together thousands of beautiful mountains in the south and the separation between morning and dusk in the north. Layers of white clouds, cleaning the gully on the chest; The flat bird flew into the eye socket. Try to climb to the top of the mountain: it dwarfs all the peaks under our feet.

Don Wang Zhihuan at the Heron Villa.

The sun sets slowly near the western hills, and the Yellow River flows into the East China Sea. By going up one flight of stairs, look further.

Deng Feilai Song Feng Wang Anshi

There is a towering tower at the top of Feilai Peak. It is said that crows come and the morning sun rises. As written in a China poem, we are not afraid of dark clouds covering our sight, because we are already on the top of the mountain.

There are many similarities between these three poems: the poet expresses his lofty sentiments through the description of the scenery in front of him, which makes us feel the lofty sentiments of the author after reading it; It is all through the feelings of watching the scenery that philosophical thinking about life is drawn-only by standing high can we see far. This conclusion, which has lasted for thousands of years, has inspired generations of people with lofty ideals to move towards this realm, and it still warns us from time to time. It is a wise saying.

Anyone who cares about the country and people has a broad mind, great ambition, courage to face all difficulties calmly and positive spirit. Wang Yue is a poem written by Du Fu in his early years. At that time, the poet went to Luoyang to take the exam, then traveled to Zhao in the north and crossed Mount Tai. In the poem, we can't see the frustration of ordinary people after being frustrated, but only feel the author's detached interest and ambition to embrace the world. This can be known from the image of Mount Tai and the philosophy of "Reaching the Peak, the other mountains all appear dwarfs under the sky.". It was written by the author. The first two sentences of this poem describe the straightness of Mount Tai. Write three or four sentences about the magical beauty of Mount Tai, but there are still majestic figures hidden in it; From the whole to the part, the white clouds and birds on the mountainside set off the majestic posture of Mount Tai soaring into the sky, making the height of Mount Tai more mysterious; On the basis of the above description, the last two sentences show their courage and determination to conquer Mount Tai. This kind of mind of the poet is not only the best footnote of the poet's complex of worrying about the country and the people in the History of Poetry, but also the best reference for us to establish our aspirations, especially the last two sentences containing profound philosophy, which should become our creed of self-motivation and self-improvement.

Deng Fei Lai Feng is concise. The author expresses his understanding of life through the feeling of climbing the tower: only based on lofty ideals can we clear away all kinds of fog and see the true colors of things. This view still gives us a lot of inspiration: whether we live or study, we must have a higher foothold and a longer-term goal. Only in this way can he avoid all kinds of fantasies, eliminate many obstacles on his way forward and move towards an ideal realm. At this time, this foothold is particularly important. It needs virtue, talent, courage and knowledge as the foundation-virtue refers to lofty aspirations and lofty ideals; Talent refers to profound knowledge; Courage refers to the courage to uphold the truth; Knowledge: refers to the ability to confirm the law of development and change of things in complex appearances. It is both difficult and easy to reach this state. Confucius said, "Is benevolence far away? I want benevolence, and I am benevolent. " As long as we have a pursuit in our hearts, it will definitely come true.

"In the Heron Villa" vividly illustrates the truth that you can only see far by climbing stairs.

Of course, when expressing this philosophical connotation, the three have their own emphases: Wang Yue shows the author's determination and pursuit, and has the ambition to surpass everything; Dengfeilaifeng embodies a belief, determination and contempt for obstacles in realizing ideals and upholding truth. In the Heron Bird Villa, people are encouraged to have the determination and will to move towards the highest realm.

These three poems have expounded the same philosophy from different sides, giving people a deep impression and various inspirations, which can be described as an eternal farewell to the same works.

7. Who has an understanding dictation of Ascending the Heights?

The wind is fast and high, the ape cries sadly, and the birds are circling in the white sand.

The endless trees are rustling leaves, and the Yangtze River is rolling unpredictably.

Li in the sad autumn scenery, a wanderer all the year round, lives alone on the high platform in today's illness.

After all the hardships and hatred, the white hair is full, and the wine glasses are damaged.

Translation:

The wind is urgent and the sky is high, and the birds are hovering on the river with clear water and white sand, which is very sad.

Endless trees are rustling leaves, and endless Yangtze River is rolling in.

Sad to autumn, I feel that Wan Li has been wandering all the year round and has been sick all his life. Today, he is alone on the high platform.

After a lot of hardships, white hair covers the temples, and poverty hangs a cup of sorrow.

8. Interpretation of Du Fu's poem "Ascending the Mountain"

Climb up from the vast sky in the gale. Apes are whimpering, and birds fly home on clear lakes and white beaches.

The endless trees are rustling leaves, and the Yangtze River is rolling unpredictably. Li in the sad autumn scenery, a wanderer all the year round, lives alone on the high platform in today's illness.

After all the hardships and hatred, the white hair is full, and the wine glasses are damaged. In the wild wind in the vast sky, apes are sobbing, and birds are flying home on the clear lake and white beach.

The sky is high and the wind is urgent, the autumn wind is cold, and the apes cry, which is very bleak; Qingjiangzhou, the sandy shore is white, and the gulls return to Xiang at low altitude. In comparison, the first two sentences re-use rhyme, and the sentences are self-aligned, and none of them are nominal.

This is what the poet saw when climbing the mountain, which constitutes a sad picture of autumn scenery and sets the tone for the whole poem. Looking up, Jiang Tian was originally open, but in the poet's pen, he strongly felt the sadness of the wind, the mourning of apes and the dancing of birds, all of which were controlled by the invisible autumn air, as if everything was in an uncertain state of autumn air arrival.

The wind is urgent. Kuizhou is located on the bank of the Yangtze River, at the mouth of Qutang Gorge, the head of the Three Gorges. It is famous for its swift water and strong wind. "The Ape Howls", there are many apes in the martial arts, and their voices are piercing.

The local folk song says, "The Wuxia Gorge in the Three Gorges of Badong is long, and the ape cries three times." Zhu is a small piece of land in the water.

The endless trees are rustling leaves, and the Yangtze River is rolling unpredictably. Leaves, boundless, swirl, rustling down; The flowing Yangtze River is surging and rolling forward.

Zhuan Xu is a famous sentence throughout the ages. It is written about the solemn and bleak and vast scenery in autumn, which is scattered when you look up and down. "Boundless" magnified the appearance of fallen leaves, and "rustling" accelerated the speed of falling.

While writing the scenery, I deeply expressed my feelings and conveyed the feeling that my youth is fleeting and my ambition is hard to pay. Its realm is magnificent, and its touch on people is not limited to the sadness at the end of the year, but also reminds people of the disappearance and limitation of life and the infinity and eternity of the universe.

Through the gloomy and sad dialogue, the poet's superb brushwork is displayed, with the majestic momentum of "building a raft for Sakamoto" and "paying attention to the East". The predecessors praised it as "unique in ancient and modern times".

Li in the sad autumn scenery, a wanderer all the year round, lives alone on the high platform in today's illness. I am wandering in Wan Li, living in other places all the year round, and I feel more sad about autumn scenery; I have been ill since I was born, and today I am alone on the high platform.

Neck couplet is a high generalization of the poet's life, and it has the god of frustration. The poet writes from two aspects: space (Wan Li) and time (a hundred years), and integrates the feelings of a long-term guest who is most likely to be ill in autumn and go on stage alone into a vast and muddy dialogue, which makes people deeply feel his heavy emotional pulse.

The language is extremely concise and is a famous sentence through the ages. After all the hardships and hatred, the white hair is full, and the wine glasses are damaged.

The world is cold, life is hard, and I often hate Bai Rushuang; Turbid wine kills sorrow, so poor that you need to give up drinking. The end of the couplet turns to lament the trivial things around the individual, which forms a tragic contrast with the majestic world like the opening "Songs of the South".

"Bitterness and hatred" means deep sorrow and hatred. "Down and out" means that you are depressed and frustrated.

New turbid wine glass: generally interpreted as abstinence, inappropriate. "Stop" refers to a temporary interruption on the way to continue an action state. This sentence means that I went on stage alone, drinking muddy wine alone, without relatives and friends. I slowly lifted the cup to relieve my worries and stopped at my mouth-my body couldn't bear it. I've been drinking nonstop, and I've never stopped drinking. I can't help but feel startled at my physical and mental decline.

New refers to the first appearance. "Turbid wine" is a kind of inferior wine compared with "sake", just like rice wine today, it was called "mash" in ancient times.

This poem was written in the autumn of 767 in Dali, Tang Daizong. At that time, four years had passed since the Anshi Rebellion, but local warlords took the opportunity to compete for territory with each other.

Du Fu entered the Yanwu shogunate and relied on Yanwu. Unfortunately, Yanwu died soon, which made him lose his dependence. He had to leave Chengdu Caotang, which had been in business for five or six years, and bought a boat to go south. He wanted to go straight to Kuimen, but because of illness, he stayed in Yun 'an for several months before arriving in Kuizhou. If it were not for the concern of the local government, he would not have lived here for three years.

In these three years, his life is still very difficult and his health is very poor. This poem was written by a 56-year-old poet in this extremely embarrassing situation.

On that day, he boarded the high platform outside Bai Di, Kuizhou, and climbed up to watch with mixed feelings. What you saw in hope aroused your heart; The bleak scenery of Qiu Jiang evokes his wandering life experience and permeates his old illness and loneliness.

Thus, there is this masterpiece, which is known as "the first and seventh speech method in ancient and modern times".

9. Reach the peak of Du Fu's poetry.

The tried-and-true poems in Du Fu's Ascending the Mountain are: Leaves are like a waterfall, and I think the long river always rolls forward.

Here are some ways to find problems on the Internet: In the poem Up the Mountain, Du Fu used two poems to write the eternity of space and time in the universe, and also wrote the eternal wonder, shock and understanding of human beings in the face of natural laws. These two poems are: ———————. The famous sentences "——" and "——" in Tang Dynasty poet Du Fu's Ascending the Mountain are often used by modern people to express the meaning that the old things will eventually decline and the long river of history will move on.

(The above answers are "leaves fall like the spray of a waterfall, but I watch the long river always roll forward.") Du Fu's poem "Climbing the Mountain" is called "the first of Du Fu's seven-character poems" and "the best of all seven-character poems in ancient and modern times", so whether he is admitted or not, the whole poem must be mastered. And just because you often take exams doesn't mean that other poems don't take exams.

Tang Dynasty: Author of Tang Dynasty: Du Fu, in a sharp gale, apes sobbed from the vast sky, and birds flew home to the clear lake and white sand. The endless trees are rustling leaves, and the Yangtze River is rolling unpredictably.

Li in the sad autumn scenery, a wanderer all the year round, lives alone on the high platform in today's illness. After all the hardships and hatred, the white hair is full, and the wine glasses are damaged.

The wind is high and the waves are urgent, the sky is high and the clouds are light, and there are birds hovering on the river with clear water and white sand, which is very sad. Endless trees are rustling leaves, and endless Yangtze River is rolling in.

Sad to autumn, I feel that Wan Li has been wandering all the year round and has been sick all his life. Today, he is alone on the high platform. After a lot of hardships, white hair is full of temples, and the cup is hanging.

Author's brief introduction Du Fu (7 12-770), with beautiful words, called "Du Gongbu" and "Du Shaoling" in the world, Han nationality, born in Gongxian County, Henan Province (now gongyi city, Henan Province), was a great realistic poet in the Tang Dynasty. Du Fu is regarded as a "poet saint" by the world, and his poems are called "the history of poetry". Du Fu and Li Bai are called "Du Li" together. In order to distinguish them from the other two poets Li Shangyin and Du Mu, that is, "Little Du Li", Du Fu and Li Bai are also called "Big Du Li".

He is concerned about the country and the people and has a noble personality. About 65,438+0,400 of his poems have been preserved, and his poetic skills are exquisite, and he is highly respected in Chinese classical poetry and has far-reaching influence. He lived in Chengdu from 759 to 766 and was commemorated by Du Fu's Caotang.