I. but you widen your view three hundred miles, by going up one flight of stairs.
Origin: Wang Zhihuan's at heron lodge in the Tang Dynasty
Vernacular translation: If you want to see a place thousands of miles away, you should go up a storey still higher. If you want to achieve greater success, you must make more efforts.
second, the industry is good at diligence, but poor at play.
Source: Han Yu's Interpretation of Learning in the Tang Dynasty
Vernacular translation: Learning is proficient because of diligence, but it is abandoned in laughter.
third, the sky is healthy, and the gentleman is constantly striving for self-improvement.
Origin: Zhou Wenwang Ji Chang's Book of Changes
Vernacular translation: The universe keeps running, and people should follow the example of heaven and earth and keep moving forward forever.
fourth, a hundred feet of pole head is not moving, although it is not true to get in. Every effort must be made to make progress, and the world of ten sides is the whole body.
Origin: The Legend of Jingde Lantern by Shi Daoyuan in the Northern Song Dynasty
Vernacular translation: If the cultivation of Daoxing reaches the level of a hundred feet pole, it is not pure, even if it reaches the top of a hundred feet pole, it is still impossible to relax, never be complacent, and never give up. Only by continuing to work hard and doing it carefully can we make greater progress.
fifth, the martyrs are full of courage in their twilight years.
Source: Three Kingdoms Cao Cao's
Vernacular translation: Even in their later years, people with high aspirations will never stop thinking hard.