This sentence comes from a poem by British poet Blake:
To see a world in a grain of sand and a heaven in a wild flower, hold infinity in the palm of your hand and eternity in an hour.
Xu Zhimo translation:
A world in a grain of sand and a heaven in a flower. Hold infinity in the palm of your hand and it will become eternity in an instant.
Extended data
Derivative understanding:
This is the realm of Zen Buddhism, which says "one flower, one world, one tree and one bodhi". Speaking of which, I have to mention a story in Buddhism. The story goes like this: Buddha is in Lingshan, and everyone asks for Buddhism. The Buddha didn't speak, but just picked up a Hana Kimura for display. The disciples were all confused, but only the respected Ye Jia broke his face and smiled. Only he realized the Tao.
The mystery of the universe is in an ordinary flower. "Tao" is in daily life, in ordinary things. Zhuangzi also said that Tao is drowned in shit. There can be a way to urinate. Where else can't there be a way? There are ways everywhere. Where is the world? It's on that branch.
The author introduces:
William blake, the first important English romantic poet and printmaker, is one of the most important great poets in the history of English literature and a devout Christian. The main poems are the collection of poems "Song of Innocence" and "Song of Experience".